reflexión
“reflexión” signifie “réflexion” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
réflexion, pensée
Aussi : méditation
📝 En Action
Necesito un momento de reflexión antes de decidir.
A2Necesito un momento de reflexión antes de decidir.
Sus reflexiones sobre la vida son muy interesantes.
B1Sus reflexiones sobre la vida son muy interesantes.
Tras una larga reflexión, aceptó el trabajo.
B2Après mûre réflexion, elle a accepté le poste.
réflexion

📝 En Action
La reflexión de la luz en el agua es hermosa.
B1La reflexión de la luz en el agua es hermosa.
Estudiamos la reflexión del sonido en las paredes.
B2Estudiamos la reflexión del sonido en las paredes.
El ángulo de reflexión es igual al de incidencia.
C1L'angle de réflexion est égal à l'angle d'incidence.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reflexión
Question 1 sur 3
Lequel de ceux-ci est la forme plurielle correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'reflexio', qui signifie littéralement 'un retour en arrière'. Il combine 're-' (en arrière) et 'flectere' (plier).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'reflejo' et 'reflexión' ?
En général, 'reflejo' désigne l'image réelle que vous voyez (comme dans un miroir), tandis que 'reflexión' désigne le processus de rebond de la lumière ou l'acte de penser profondément.
Est-ce que 'reflexión' a toujours besoin d'un accent ?
Oui, dans sa forme singulière, le 'o' porte toujours un accent. Dans la forme plurielle (reflexiones), l'accent est retiré.
Puis-je utiliser 'reflexión' pour une pensée informelle ?
Cela semble un peu formel pour une pensée informelle. Pour une idée rapide, 'idea' ou 'pensamiento' est préférable. Utilisez 'reflexión' pour quelque chose sur lequel vous avez réellement passé du temps à réfléchir.

