saliera
“saliera” signifie “J'/il/elle sortais/sortît (subjonctif imparfait)” en espagnol (Exprimer un souhait ou une exigence passée).
J'/il/elle sortais/sortît (subjonctif imparfait), J'/il/elle sortais/sortît (subjonctif imparfait)
Aussi : Je/il/elle sortirais (conditionnel)
📝 En Action
Mi madre quería que yo saliera más a menudo.
B1Ma mère voulait que je sorte plus souvent.
Si saliera el sol, podríamos dar un paseo.
B2Si le soleil sortait, nous pourrions nous promener.
Era importante que la verdad saliera a la luz.
B1Il était important que la vérité vienne au jour.
No creía que él saliera ileso del accidente.
B2Je ne croyais pas qu'il sortirait indemne de l'accident.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : saliera
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'saliera' pour exprimer un souhait ou une exigence passée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'salir' vient du verbe latin *salīre*, qui signifiait à l'origine 'sauter' ou 'bondir'. Cette idée de mouvement ou de jaillissement a évolué en espagnol pour signifier 'sortir' ou 'quitter'. La forme 'saliera' est construite directement à partir du temps passé de cette racine ancienne.
Première attestation : Before the 12th century (as *salir*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'saliera' est utilisé pour le présent, le passé ou le futur ?
Bien qu'il s'agisse de la forme 'imparfaite', 'saliera' est utilisé pour se référer à des actions dans le passé, ou dans des situations hypothétiques qui se rapportent au présent ou au futur (ex: 'Si saliera ahora...' - S'il sortait maintenant...).
J'ai vu le mot 'saliese'. Est-ce la même chose que 'saliera' ?
Oui ! L'espagnol a deux formes acceptées pour le subjonctif imparfait : la forme en '-ra' (saliera) et la forme en '-se' (saliese). Elles sont complètement interchangeables et signifient exactement la même chose.