Inklingo

salida

sortie?Un moyen de quitter un bâtiment, une pièce ou une zone
Aussi :issue?The path to leave a place,débouché?For a pipe or channel

sa-LEE-dah

/saˈliða/
NomfA1
neutral
Une porte en bois ouverte menant d'un intérieur faiblement éclairé à un jardin extérieur ensoleillé, symbolisant une issue claire.

Cette illustration montre clairement une sortie (salida) d'un bâtiment.

salida(Nom)

fA1

sortie

?

Un moyen de quitter un bâtiment, une pièce ou une zone

Aussi :

issue

?

The path to leave a place

,

débouché

?

For a pipe or channel

📝 En Action

La salida de emergencia está al fondo del pasillo.

A1

La sortie de secours est au fond du couloir.

¿Dónde está la salida del metro?

A1

Où est la sortie du métro ?

Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.

A2

Toutes les sorties du stade étaient bloquées.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • salida de emergenciasortie de secours
  • buscar la salidachercher la sortie
  • puerta de salidaporte de sortie

💡 Points de grammaire

Nom Féminin

Même si elle ne se termine pas par '-o', 'salida' est un mot féminin. Vous utiliserez donc toujours 'la salida' ou 'una salida', tout comme 'la maison' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Cherchez les Panneaux

Vous verrez ce mot sur des panneaux partout dans les pays hispanophones : aéroports, gares, théâtres et tout bâtiment public. C'est votre guide pour sortir !

Un train de voyageurs rouge et jaune vif s'éloigne activement d'un petit quai de gare vide, soulignant l'acte de partir.

Le départ (salida) du train est représenté alors qu'il quitte la gare.

salida(Nom)

fA2

départ

?

L'acte de quitter un lieu

Aussi :

action de partir

?

General act of going out

,

début

?

For a race or competition

,

lever du soleil/de la lune

?

When the sun or moon 'comes out'

📝 En Action

La hora de salida del vuelo es a las 10:30.

A2

L'heure de départ du vol est à 10h30.

La salida del sol fue espectacular esta mañana.

B1

Le lever du soleil était spectaculaire ce matin.

Los corredores se preparan en la línea de salida.

B1

Les coureurs se préparent sur la ligne de départ.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • hora de salidaheure de départ
  • punto de salidapoint de départ
  • salida del sol/de la lunalever du soleil/de la lune

⭐ Conseils d''utilisation

Pensez à 'Sortir'

Ce sens vient du verbe 'salir' (sortir). Un départ est l'avion qui 'sort', un lever de soleil est le soleil qui 'sort'. C'est très similaire à la façon dont nous utilisons 'sortie' en français pour parler d'un départ.

Une illustration de livre d'histoires d'un petit personnage déterminé se tenant joyeusement à la fin claire d'un simple labyrinthe de haies vertes, ayant réussi à naviguer dans le chemin.

Trouver le bon chemin dans un labyrinthe symbolise trouver une solution (salida) à un problème.

salida(Nom)

fB1

solution

?

Un moyen de résoudre un problème ou une situation difficile

Aussi :

issue

?

An escape from a predicament

,

débouché

?

A way to release emotion or energy

📝 En Action

Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.

B1

Nous devons trouver une solution à cette crise.

Para él, el deporte es una salida para el estrés.

B2

Pour lui, le sport est un exutoire pour le stress.

Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.

B2

Cela ressemble à une impasse, mais il y a toujours une option.

Connexions de Mots

Synonymes

  • solución (solution)
  • remedio (remède)

Antonymes

Collocations Courantes

  • encontrar una salidatrouver une solution/une issue
  • no tener salidan'avoir aucune issue, être piégé
  • dar salida adonner un exutoire à

Expressions & Idiomes

  • un callejón sin salidaune impasse, une situation sans solution apparente

⭐ Conseils d''utilisation

L'« Exit » Figuré

C'est un excellent exemple de la façon dont l'espagnol utilise un concept physique (une sortie) pour parler d'un concept abstrait (une solution). Vous cherchez littéralement la 'voie de sortie' d'un problème, tout comme en français avec 'trouver une issue'.

Une illustration de livre d'histoires d'une famille joyeuse profitant d'un pique-nique sur une couverture à carreaux dans un parc ensoleillé.

Cette image montre une agréable sortie en famille (salida) au parc.

salida(Nom)

fB1

sortie

?

Un court voyage pour le plaisir ou un objectif spécifique

Aussi :

excursion

?

A short journey, like a field trip

,

soirée

?

Going out in the evening with friends

📝 En Action

Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.

B1

Ce week-end, nous avons une sortie familiale à la campagne.

La escuela organizó una salida al museo de ciencias.

B1

L'école a organisé une sortie au musée des sciences.

Fue una salida de amigos, nada romántico.

B1

C'était une sortie entre amis, rien de romantique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • excursión (excursion, voyage)
  • paseo (promenade, balade)

Collocations Courantes

  • salida de camposortie scolaire/sur le terrain
  • salida nocturnasortie nocturne
  • hacer una salidafaire une sortie

❌ Erreurs Courantes

Est-ce un rendez-vous galant ?

Erreur :Utiliser 'salida' lorsque vous parlez spécifiquement d'un rendez-vous amoureux.

Correction : Pour une rencontre amoureuse planifiée, 'cita' est le meilleur mot. 'Salida' est plus général et signifie souvent sortir avec un groupe d'amis, bien qu'il puisse être utilisé pour un couple qui sort.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : salida

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'salida' pour signifier une solution à un problème ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

salir(sortir, quitter) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'salida' et 'éxito' ?

C'est un point de confusion courant pour les francophones ! 'Salida' signifie 'sortie' ou 'départ'. 'Éxito' signifie 'succès'. Ils se ressemblent mais ont des significations complètement différentes. Retenez : vous cherchez la 'salida' pour quitter un bâtiment, et vous travaillez dur pour avoir de l''éxito' dans votre carrière.

Comment 'salida' est-il lié au verbe 'salir' ?

'Salida' est le nom qui découle directement du verbe 'salir' (sortir, quitter). Pensez-y ainsi : 'salir' est l'action de partir, et 'la salida' est le résultat de cette action – le départ, la sortie elle-même, ou l'acte de sortir.