puerta
PWER-tah
/'pweɾ.ta/
Une embrasure physique représentant la signification courante de 'puerta' comme porte d'une maison ou d'une pièce.
puerta(Nom)
porte
?de maison, de pièce, de voiture ou de bâtiment
barrière
?of a garden, city, or large entrance
📝 En Action
Cierra la puerta, por favor.
A1Fermez la porte, s'il vous plaît.
Mi coche tiene cinco puertas.
A1Ma voiture a cinq portes.
Alguien está llamando a la puerta.
A2Quelqu'un frappe à la porte.
La puerta del jardín está pintada de verde.
A2Le portail du jardin est peint en vert.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Comme la plupart des noms espagnols se terminant par '-a', 'puerta' est un mot féminin. Cela signifie que vous utilisez toujours 'la' (le/la) ou 'una' (un/une) avec lui. Par exemple, 'la puerta roja' (la porte rouge).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais article défini
Erreur : “El puerta está abierto.”
Correction : La puerta está abierta. Rappelez-vous que 'puerta' est féminin, il nécessite donc l'article féminin 'la' pour 'the'.
⭐ Conseils d''utilisation
Frapper à la porte
En espagnol, on ne 'frappe pas sur' la porte, on l' 'appelle'. L'expression est 'llamar a la puerta'. C'est une manière courante et naturelle de dire que quelqu'un frappe.

Cette image visualise 'puerta' utilisé au sens figuré comme une passerelle vers de nouvelles opportunités et possibilités.
puerta(Nom)
passerelle
?accès à quelque chose de nouveau
opportunité
?a chance to do something
,voie d'accès
?a method of access
📝 En Action
Aprender inglés es una puerta a nuevas oportunidades.
B1Apprendre l'anglais est une passerelle vers de nouvelles opportunités.
Este nuevo trabajo me ha abierto muchas puertas.
B2Ce nouveau travail m'a ouvert de nombreuses portes.
No debemos cerrar la puerta al diálogo.
C1Nous ne devons pas fermer la porte au dialogue.
⭐ Conseils d''utilisation
Penser au sens figuré
Cette signification étend l'idée d'une porte physique. Tout comme une vraie porte vous permet d'entrer dans un nouvel espace, cette 'puerta' vous permet d'entrer dans une nouvelle situation, comme une nouvelle carrière ou un domaine de connaissance.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : puerta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'puerta' de manière figurative, parlant d'une opportunité ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'puerta' et 'portón' ?
Pensez-y comme 'porte' par rapport à 'portail'. Une 'puerta' est une porte standard pour une pièce, une maison ou une voiture. Un 'portón' est une porte ou un portail beaucoup plus grand et plus lourd, comme celui que l'on trouve à l'entrée d'un grand domaine ou d'un garage.
Comment dit-on 'to lock the door' (verrouiller la porte) ?
On dit 'cerrar la puerta con llave', ce qui signifie littéralement 'fermer la porte avec une clé'. Par exemple, 'No olvides cerrar la puerta con llave' (N'oublie pas de verrouiller la porte).