portero
“portero” signifie “gardien de but” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
gardien de but, gardien

📝 En Action
El portero atajó el penalti en el último minuto.
A2Le gardien de but a arrêté le penalty à la dernière minute.
Mi hijo quiere ser portero cuando sea grande.
A1Mon fils veut être gardien quand il sera grand.
concierge, gardien d'immeuble
Aussi : portier, gardien de guichet
📝 En Action
El portero del edificio guarda las llaves de todos los apartamentos.
A2Le concierge de l'immeuble garde les clés de tous les appartements.
Tienes que hablar con el portero para que te abra la puerta principal.
B1Tu dois parler au gardien pour qu'il t'ouvre la porte principale.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : portero
Question 1 sur 2
Quelle traduction française n'est généralement PAS appropriée pour 'portero' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du latin 'portarius', qui signifie 'celui qui garde la porte ou le portail'. Cela explique à la fois le sens sportif (garder le but/portail) et le sens lié à l'immeuble (garder la porte).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la forma femenina de portero? (Quel est le féminin de portero ?)
La forme féminine est 'portera'. Vous diriez 'la portera' pour une gardienne de but ou une concierge.
Comment savoir si 'portero' signifie un joueur de sport ou un employé d'immeuble ?
Le contexte vous le dira ! Si vous entendez des mots comme 'gol' (but), 'balón' (ballon) ou 'equipo' (équipe), il s'agit du joueur sportif. Si vous entendez des mots comme 'edificio' (immeuble), 'llaves' (clés) ou 'paquete' (colis), il s'agit de l'employé de l'immeuble.

