Inklingo

partida

par-TEE-dahpaɾˈtiða

jeu, partie

Aussi : manche
NomfB1
Deux personnages simplifiés se concentrant sur un damier pendant un jeu.

📝 En Action

Esta noche jugaremos una partida de póker.

B1

Ce soir, nous allons jouer une partie de poker.

Perdimos la partida por un solo punto.

B1

Nous avons perdu la partie pour un seul point.

La partida de ajedrez duró más de tres horas.

B2

La partie d'échecs a duré plus de trois heures.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ganar/perder la partidagagner/perdre la partie
  • echar una partidafaire une partie (informel)

départ, départ

Aussi : embarquement
NomfA2
Un personnage s'éloignant d'un chalet sur un chemin, faisant un signe d'adieu.

📝 En Action

La hora de partida del autobús es a las 6:00 a.m.

A2

L'heure de départ du bus est 6h00 du matin.

Anunciaron la partida del vuelo con veinte minutos de retraso.

B1

Ils ont annoncé le départ du vol avec vingt minutes de retard.

Connexions de Mots

Synonymes

  • salida (sortie, départ (plus courant))
  • marcha (départ, marche)

Antonymes

Collocations Courantes

  • punto de partidapoint de départ

entrée, rubrique

Aussi : acte de naissance, allocation
NomfC1formal
Une main tenant une plume pour écrire dans un grand livre de comptes ouvert.

📝 En Action

La partida presupuestaria para educación fue aumentada este año.

C1

La rubrique budgétaire pour l'éducation a été augmentée cette année.

Necesitas una copia de tu partida de nacimiento para el trámite.

B2

Vous avez besoin d'une copie de votre acte de naissance pour la démarche.

Connexions de Mots

Synonymes

  • registro (registre, inscription)
  • asignación (allocation)

Collocations Courantes

  • partida de defunciónacte de décès

fendu, cassé

Aussi : coupé
Une pomme rouge coupée proprement en deux moitiés égales.

📝 En Action

La madera estaba partida en pequeños trozos.

B1

Le bois était fendu en petits morceaux.

Tenía la boca partida después del accidente.

B2

Elle avait la lèvre fendue/coupée après l'accident.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dividida (divisée)
  • rota (cassée)

Antonymes

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : partida

Question 1 sur 2

Quelle signification de 'partida' est utilisée dans la phrase : 'El vuelo de Madrid tiene su partida a las tres' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'partir' (diviser ou quitter), qui dérive finalement du verbe latin *partīre* signifiant 'diviser, partager ou distribuer.' Les significations nominales se rapportent soit à un segment (un poste budgétaire), soit à un départ/début (un jeu ou un voyage).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: partitaFrench: partie

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'partida' et 'partido' ?

Les deux peuvent signifier 'jeu' ou 'match', mais 'partida' est féminin et fait souvent référence aux jeux de société ou de cartes (comme les échecs ou le poker). 'Partido' est masculin et fait presque toujours référence aux matchs sportifs majeurs (comme le football ou le basketball).

Comment puis-je me souvenir des deux significations principales ?

Pensez au verbe *partir* (partir/diviser). 1. Quand vous partez, c'est un 'départ' (partida). 2. Quand vous commencez un jeu, vous 'commencez' ou 'divisez' votre temps pour jouer (partida).