Comment dire "partie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “partie” est “parte” — utilisez 'parte' pour désigner une section, une portion ou un élément d'un tout plus grand, comme dans une division physique ou temporelle.
parte
PAR-tehˈpaɾte

Exemples
La primera parte de la película fue un poco lenta.
La première partie du film était un peu lente.
Quiero una parte del pastel de chocolate.
Je veux un morceau du gâteau au chocolat.
Esa es mi parte favorita de la canción.
C'est ma partie préférée de la chanson.
Toujours Féminin : 'la parte'
Même s'il se termine par '-e', ce mot est presque toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la', 'una' et les adjectifs qui se terminent par '-a'. Par exemple, 'la parte más bonita' (la plus jolie partie).
Utiliser 'el' au lieu de 'la'
Erreur : “Me gusta el parte de atrás del coche.”
Correction : Me gusta la parte de atrás del coche. À moins que vous ne parliez d'un 'rapport officiel', utilisez toujours 'la' avec cette signification.
rol
rohlrol

Exemples
Cada miembro del equipo tiene un rol específico.
Chaque membre de l'équipe a un rôle spécifique.
Ella aceptó el rol principal en la obra de teatro.
Elle a accepté le rôle principal dans la pièce de théâtre.
Los fines de semana jugamos juegos de rol con amigos.
Le week-end, nous jouons à des jeux de rôle avec des amis.
Utilisation de 'el' avec rol
Puisque 'rol' se termine par une consonne et est masculin, utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) en espagnol.
Rol vs. Rollo
Erreur : “Utiliser 'rol' pour signifier un rouleau de papier physique.”
Correction : Utilisez 'rollo' pour les objets physiques (comme le papier toilette) et 'rol' pour les fonctions abstraites ou les parties dans une pièce.
escena
es-SEH-nahesˈsena

Exemples
Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.
Ma scène préférée est celle où les personnages principaux se rencontrent.
El director decidió cortar la última escena de la película.
Le réalisateur a décidé de couper la dernière scène du film.
Nom Féminin
Même si 'escena' ne se termine pas par '-a' comme beaucoup de noms féminins, il utilise toujours des déterminants féminins comme 'la' et 'una'. Par exemple, 'la escena fue larga' (la scène était longue). En français, 'scène' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.
entrega
en-TREH-gahenˈtɾe.ɣa

Exemples
La tercera entrega de la saga de películas fue la más popular.
Le troisième volet de la saga cinématographique a été le plus populaire.
Cada entrega de la revista viene con un regalo diferente.
Chaque épisode du magazine est accompagné d'un cadeau différent.
libro
LEE-brohˈli.βɾo

Exemples
El primer libro de la Biblia es el Génesis.
Le premier livre de la Bible est la Genèse.
La novela está dividida en tres libros.
Le roman est divisé en trois livres.
El contable revisó el libro de cuentas.
Le comptable a vérifié le livre de comptes (le registre).
lóbulo
Exemples
Me hice un piercing en el lóbulo de la oreja.
Je me suis fait percer le lobe de l'oreille.
partida
par-TEE-dahpaɾˈtiða

Exemples
Esta noche jugaremos una partida de póker.
Ce soir, nous allons jouer une partie de poker.
Perdimos la partida por un solo punto.
Nous avons perdu la partie pour un seul point.
La partida de ajedrez duró más de tres horas.
La partie d'échecs a duré plus de trois heures.
Note sur le genre
Même si 'jeu' (juego) est masculin en espagnol, 'partida' est toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'una partida' ou 'la partida'.
tomo
TOH-mohˈto.mo

Exemples
La enciclopedia tiene diez tomos en total.
L'encyclopédie compte dix volumes au total.
Solo he leído el primer tomo de la saga.
Je n'ai lu que le premier volume de la saga.
El tomo final se publicará el próximo año.
Le dernier volume sera publié l'année prochaine.
Rappel du genre
Rappelez-vous que 'tomo' (volume) est masculin, il utilise donc 'el' et 'un' : 'el tomo grande' (le grand volume).
papel
pa-PELpaˈpel

Exemples
El actor hizo un papel increíble en la película.
L'acteur a joué un rôle incroyable dans le film.
Ella juega un papel muy importante en nuestra empresa.
Elle joue un rôle très important dans notre entreprise.
A cada miembro del equipo se le asignó un papel específico.
Chaque membre de l'équipe s'est vu attribuer un rôle spécifique.
implicado
eem-plee-KAH-dohimpliˈkaðo

Exemples
El principal implicado fue arrestado esta mañana.
La personne principale impliquée a été arrêtée ce matin.
Hay tres implicados en el accidente de tráfico.
Il y a trois personnes impliquées dans l'accident de la route.
El juez escuchó el testimonio del implicado.
Le juge a entendu le témoignage de la personne impliquée.
De la description à la personne
En ajoutant 'el' ou 'un' devant 'implicado', tu transformes la description en une personne (celle qui est impliquée).
Reste formel
Erreur : “Utiliser 'el implicado' dans une conversation décontractée avec des amis.”
Correction : Dans des contextes informels, dis simplement 'le garçon' ou 'la personne'. 'Implicado' comme nom ressemble à un rapport de police.
rincón
Exemples
Viajamos a los rincones más lejanos de la selva.
Nous avons voyagé dans les endroits les plus reculés de la jungle.
Confusion entre 'parte' et 'papel'/'rol'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.








