Comment dire "angle" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “angle” est “esquina” — utilisez 'esquina' pour désigner le coin d'une rue, d'une place ou d'un bâtiment..
esquina
ess-KEE-nah/esˈkina/

Exemples
La farmacia está en la esquina de la calle principal.
La pharmacie est au coin de la rue principale.
Tuvimos que doblar la esquina para ver el mural.
Nous avons dû tourner au coin pour voir la fresque.
Se me dobló la esquina de la página del libro.
Le coin de la page du livre était plié.
Nom Féminin
Esquina est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la esquina'.
Esquina vs. Rincón
Erreur : “Utiliser 'rincón' en parlant d'un coin de rue.”
Correction : Utilisez 'esquina' pour les coins extérieurs (rues) et 'rincón' pour les coins intérieurs ou les coins douillets/cachés (d'une pièce). En français, nous utilisons 'coin' pour les deux, mais en espagnol, la distinction est importante.
ángulo
Exemples
El carpintero cortó la madera en un ángulo de 45 grados.
Le charpentier a coupé le bois selon un angle de 45 degrés.
rincón
Exemples
Mi perro siempre se esconde detrás del sofá en el rincón.
Mon chien se cache toujours derrière le canapé dans le coin.
perspectiva
per-spek-TEE-vah/peɾspekˈtiβa/

Exemples
Necesitas cambiar tu perspectiva sobre el problema para encontrar una solución.
Tu dois changer ta perspective sur le problème pour trouver une solution.
Desde mi perspectiva, la nueva política es injusta.
De mon point de vue, la nouvelle politique est injuste.
Tiene una perspectiva muy optimista sobre el futuro de la empresa.
Elle a une vision très optimiste de l'avenir de l'entreprise.
Vérification du genre
Même si elle se termine par '-a', 'perspectiva' est un nom féminin, vous devez donc toujours utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la perspectiva'. C'est similaire au français où 'la perspective' est féminin.
Mélange des prépositions
Erreur : “Por mi perspectiva, es mejor así.”
Correction : Desde mi perspectiva, es mejor así. (Utilisez 'desde' [depuis] pour indiquer l'origine de votre point de vue, tout comme en français on dirait 'De mon point de vue').
Confusions fréquentes
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

