Comment dire "a pris" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a pris” est “tomó” — utilisez 'tomó' pour indiquer la prise d'un objet physique, d'une boisson, d'un repas, ou l'accomplissement d'une action comme prendre la main de quelqu'un..
Exemples
Ella tomó mi mano y caminamos juntos.
Elle a pris ma main et nous avons marché ensemble.
agarró
Exemples
Ella agarró el paraguas justo antes de que cayera al suelo.
Elle a attrapé le parapluie juste avant qu'il ne tombe par terre.
cogió
Exemples
Llegó tarde y no cogió el tren de las diez.
Il est arrivé en retard et n'a pas pris le train de dix heures.
Exemples
Mi jefe contrató a tres personas nuevas el mes pasado.
Mon patron a embauché trois nouvelles personnes le mois dernier.
Exemples
El coche ganó velocidad rápidamente en la autopista.
La voiture a gagné de la vitesse rapidement sur l'autoroute.
Confusion entre 'tomó', 'agarró' et 'cogió'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.