tomo
TOH-moh
/ˈto.mo/
Quand vous tomo quelque chose, vous le prenez en votre possession.
tomo(Verbe)
Je prends
?saisir, ramasser, ou utiliser un moyen de transport
,Je bois
?en référence aux boissons, surtout en Espagne
Je saisis
?physically seizing something
,Je prends
?referring to having a snack or meal
,Je fais
?when referring to decisions or photos
📝 En Action
Tomo el autobús para ir a la escuela.
A1Je prends le bus pour aller à l'école.
Todos los días tomo un café con leche.
A1Chaque jour je bois un café au lait.
Tomo nota de todo lo que dices.
A2Je prends note de tout ce que vous dites.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Tomar' pour les boissons
En Espagne, 'tomar' est très courant pour boire du café, du thé ou de l'alcool. Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, 'beber' (boire) est plus fréquemment utilisé pour les liquides.
Prendre une décision
Quand on parle de prendre une décision, les hispanophones utilisent 'tomar una decisión' (je prends une décision), et non 'hacer una decisión' (je fais une décision), contrairement au français où l'on dit 'prendre une décision'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre 'Tomar' et 'Llevar'
Erreur : “Llevo el autobús a casa. (Je transporte le bus à la maison.)”
Correction : Tomo el autobús a casa. ('Tomar' s'utilise pour prendre un moyen de transport ; 'llevar' signifie transporter ou emmener quelqu'un/quelque chose quelque part.)
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est clé
Puisque 'tomo' signifie beaucoup de choses, laissez l'objet vous guider : 'tomo agua' (je bois de l'eau), 'tomo el libro' (je saisis le livre), 'tomo el sol' (je prends le soleil/je bronze).

Un tomo est un volume, se référant souvent à un livre dans une série en plusieurs parties.
📝 En Action
La enciclopedia tiene diez tomos en total.
B1L'encyclopédie compte dix volumes au total.
Solo he leído el primer tomo de la saga.
B2Je n'ai lu que le premier volume de la saga.
El tomo final se publicará el próximo año.
B1Le dernier volume sera publié l'année prochaine.
💡 Points de grammaire
Rappel du genre
Rappelez-vous que 'tomo' (volume) est masculin, il utilise donc 'el' et 'un' : 'el tomo grande' (le grand volume).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte formel
Vous verrez généralement ce mot dans les bibliothèques, les librairies ou les contextes académiques lorsque vous discutez d'œuvres volumineuses en plusieurs parties.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tomo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'tomo' pour signifier 'je saisis' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'tomo' signifie-t-il à la fois 'je prends' et 'volume' ?
Ces deux mots s'écrivent et se prononcent exactement de la même manière, mais proviennent de racines historiques légèrement différentes. La forme verbale vient de l'idée de saisir, tandis que la forme nominale vient du mot grec désignant une section ou une partie d'une œuvre.
En Amérique Latine, utilise-t-on 'tomo' pour boire ?
Oui, mais moins souvent qu'en Espagne. Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, 'beber' (boire) est le verbe le plus courant pour les liquides, tandis que 'tomar' est préféré pour utiliser les transports ou saisir des objets.