Comment dire "a acquis" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a acquis” est “compró” — utilisez « compró » lorsque « a acquis » fait référence à l'acte d'acheter quelque chose, c'est-à-dire obtenir un bien en échange d'argent..
French → espagnol
VerbeA1Neutre
Utilisez « compró » lorsque « a acquis » fait référence à l'acte d'acheter quelque chose, c'est-à-dire obtenir un bien en échange d'argent.
Exemples
Ella compró un café grande esta mañana.
Elle a acheté un grand café ce matin.
consiguió
VerbeA2Neutre
Employez « consiguió » quand « a acquis » signifie obtenir quelque chose par un effort, une démarche ou une recherche, souvent quelque chose qui n'était pas facile à avoir.
Exemples
Mi hermana consiguió el libro que quería en la tienda.
Ma sœur a obtenu le livre qu'elle voulait au magasin.
VerbeB1Neutre
Utilisez « ganó » lorsque « a acquis » implique l'obtention de quelque chose de manière progressive, comme une augmentation de valeur, de vitesse, ou un avantage.
Exemples
El coche ganó velocidad rápidamente en la autopista.
La voiture a gagné de la vitesse rapidement sur l'autoroute.
Acheter ou obtenir : la nuance clé
La confusion la plus fréquente est d'utiliser « compró » (acheter) alors que le sens est plus large d'obtenir par effort. Souvenez-vous que « compró » implique toujours une transaction monétaire, tandis que « consiguió » couvre l'obtention par tous moyens.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.