Comment dire "je gagne" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “je gagne” est “gano” — utilisez 'gano' pour parler de l'argent que vous recevez en échange de votre travail (salaire, revenus) ou pour indiquer que vous remportez une compétition ou un jeu.
gano
GAH-nohˈɡa.no

Exemples
Gano 1500 euros al mes trabajando en la oficina.
Je gagne 1500 euros par mois en travaillant au bureau.
Siempre gano cuando juego a las cartas.
Je gagne toujours quand je joue aux cartes.
Si entreno duro, gano la carrera fácilmente.
Si je m'entraîne dur, je gagne facilement la course.
¿Cuánto gano si trabajo horas extras?
Combien est-ce que je gagne si je fais des heures supplémentaires ?
Objet Direct
Quand on parle de gagner de l'argent, l'argent lui-même est l'objet direct (ce qui reçoit l'action). Par exemple : 'Gano [el dinero]' (Je gagne [l'argent]).
cobro
KOH-brohˈko.βɾo

Exemples
Yo cobro 50 euros por hora de consultoría.
Je facture cinquante euros par heure de consultation.
Yo cobro cincuenta euros por hora.
Je facture cinquante euros par heure.
Normalmente cobro mi sueldo los viernes.
Je reçois généralement mon salaire le vendredi.
Si voy al banco ahora, cobro el cheque de inmediato.
Si je vais à la banque maintenant, j'encaisse le chèque immédiatement.
La 'a' personnelle
Lorsque vous facturez une personne (pas seulement un article), vous devez ajouter 'a' après le verbe. Par exemple : 'Cobro a los clientes' (Je facture les clients).
Terminaison 'o' au présent
En espagnol, la plupart des verbes d'action se terminant par 'o' indiquent ce que 'je' suis en train de faire.
Cobro vs. Cobra
Erreur : “La cobro es peligrosa.”
Correction : La cobra es peligrosa.
triunfo
TREE-oon-fohˈtɾiunfo

Exemples
Yo siempre triunfo cuando me esfuerzo mucho.
Je gagne toujours quand je fais beaucoup d'efforts.
En la vida, yo triunfo sobre mis miedos.
Dans la vie, je triomphe de mes peurs.
Régularité simple
'Triunfar' est un verbe parfaitement régulier, ce qui signifie qu'il suit les modèles standards en '-ar', le rendant facile à apprendre une fois que vous connaissez les terminaisons de base. C'est très similaire à la conjugaison des verbes réguliers en '-er' en français (comme 'aimer') dans sa régularité.
Gano ou Cobro : la confusion fréquente
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


