cobro
“cobro” signifie “encaissement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
encaissement, paiement
Aussi : encaissement, facturation
📝 En Action
El cobro del alquiler se realiza el primer día del mes.
A2L'encaissement du loyer a lieu le premier jour du mois.
Se aceptan diferentes medios de cobro, como tarjeta o efectivo.
B1Différents moyens de paiement sont acceptés, tels que la carte ou les espèces.
Hubo un error en el cobro de mi factura telefónica.
B1Il y a eu une erreur dans la facturation de ma facture de téléphone.
je facture, j'encaisse
Aussi : je gagne, j'encaisse
📝 En Action
Yo cobro cincuenta euros por hora.
A1Je facture cinquante euros par heure.
Normalmente cobro mi sueldo los viernes.
A2Je reçois généralement mon salaire le vendredi.
Si voy al banco ahora, cobro el cheque de inmediato.
B1Si je vais à la banque maintenant, j'encaisse le chèque immédiatement.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "cobro" en espagnol :
encaissement→facturation→j'encaisse→je facture→je gagne→paiement→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cobro
Question 1 sur 3
Si vous êtes le caissier et que vous recevez de l'argent d'un client, vous effectuez un...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe espagnol 'cobrar', qui vient du latin 'recuperare', signifiant 'récupérer' ou 'rattraper'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'cobro' et 'pago' ?
Ce sont des opposés. 'Cobro' est quand l'argent entre pour vous ; 'pago' est quand l'argent sort de vous.
Est-ce que 'cobro' signifie un serpent ?
Non. Le serpent est une 'cobra' (avec un 'a'). 'Cobro' fait toujours référence à de l'argent ou à une facturation.
Est-ce que 'cobro' est utilisé en Espagne ou en Amérique Latine ?
Il est utilisé dans tous les pays hispanophones pour désigner l'encaissement d'argent ou l'encaissement de chèques.

