remedio
reh-MEH-dyoh
/reˈmeðjo/
Remedio signifie médicament, comme la dose contenue dans cette bouteille.
remedio(Nom)
médicament
?médication ou drogue
,remède
?quelque chose qui résout un problème de santé
traitement
?medical procedure or remedy
📝 En Action
El doctor me dio un remedio muy fuerte para la gripe.
A2Le docteur m'a donné un remède très fort pour la grippe.
Dicen que el ajo es un remedio natural excelente para el resfriado.
B1Ils disent que l'ail est un remède naturel excellent pour le rhume.
¿Conoces algún remedio casero para las quemaduras?
B1Connaissez-vous des remèdes maison pour les brûlures ?
💡 Points de grammaire
Règle de genre
Même s'il se termine par '-o', 'remedio' est un nom masculin, donc on utilise 'el remedio' ou 'un remedio', tout comme 'le remède' en français.
❌ Erreurs Courantes
Remedio vs. Medicina
Erreur : “Utiliser 'remedio' pour se référer à la science médicale.”
Correction : 'Remedio' est généralement une substance ou une action spécifique (comme un comprimé ou un traitement). Si vous voulez parler du domaine d'étude général, utilisez 'medicina' (la médecine).
⭐ Conseils d''utilisation
Remèdes Naturels
Quand on parle de traitements traditionnels ou naturels (herbes, tisanes, etc.), 'remedio' est le mot parfait à utiliser : 'remedios naturales'.

Quand remedio signifie solution, il fait référence à trouver un moyen de réparer ou de résoudre un problème.
remedio(Nom)
solution
?pour un problème
,solution/remède
?quelque chose qui résout une situation
réparation
?compensation or correction
📝 En Action
La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.
B2Le conseil d'administration ne trouve pas de solution à la crise économique.
Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.
B2Nous avons remédié à la situation en annulant l'événement.
No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.
C1Il n'y a pas de remède à la bêtise, seulement à l'ignorance.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Poner'
L'expression 'poner remedio' est très courante et signifie 'réparer' ou 'prendre des mesures pour résoudre' une mauvaise situation. C'est l'équivalent de 'remédier à' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Solution vs. Remède
Alors que 'solución' est plus courant pour les problèmes mathématiques ou logiques, 'remedio' implique souvent de corriger une circonstance difficile ou fâcheuse.

Utilisé principalement à la négation (no hay remedio), remedio peut signifier choix ou alternative.
remedio(Nom)
choix
?utilisé à la négation, signifiant 'pas d'autre choix'
,option
?utilisé à la négation, signifiant 'pas d'autre option'
on n'y peut rien faire
?idiomatic translation
📝 En Action
No hay más remedio que esperar aquí hasta que abra el banco.
B2Il n'y a pas d'autre choix que d'attendre ici jusqu'à ce que la banque ouvre.
Si el autobús no viene, no hay remedio, tendremos que caminar.
B2Si le bus ne vient pas, on n'a pas le choix, nous devrons marcher.
Su comportamiento es tan malo que ya no tiene remedio.
C1Son comportement est si mauvais qu'il est sans remède (ou désespéré).
💡 Points de grammaire
Structure avec 'Que'
Quand on utilise 'No hay más remedio' pour parler d'une action, on le suit généralement par 'que' et la forme de base du verbe : 'No hay más remedio QUE ir' (Il n'y a pas d'autre choix que d'y aller).
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer la Résignation
Cette expression est parfaite lorsque vous vous résignez à une situation difficile ou indésirable parce que vous n'avez véritablement aucune autre option.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : remedio
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'remedio' dans le sens de 'solution à un problème', et non de 'médicament' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'remedio' et 'medicina' ?
'Remedio' est généralement un remède ou un traitement spécifique, souvent simple ou traditionnel (comme un remède maison). 'Medicina' peut désigner le domaine des sciences médicales, ou les médicaments fabriqués (comme les médicaments sur ordonnance). Ils sont souvent interchangeables lorsqu'on parle de pilules, mais 'remedio' est beaucoup plus large.
Puis-je utiliser 'remedio' pour parler de la réparation d'un objet cassé ?
Pas vraiment. 'Remedio' est mieux adapté pour réparer des problèmes abstraits (financiers, sociaux, de santé). Pour réparer un objet physique cassé (une voiture ou un jouet), vous devriez utiliser des mots comme 'reparación' ou 'arreglo'.