Inklingo

Comment dire "médicament" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmédicamentest medicamentoutilisez ce terme pour désigner une substance médicamenteuse spécifique prescrite ou vendue en pharmacie, dans un contexte médical précis..

French → espagnol

medicamento

/meh-dee-kah-MEN-toh//meðikaˈmento/

nomA2courant
Utilisez ce terme pour désigner une substance médicamenteuse spécifique prescrite ou vendue en pharmacie, dans un contexte médical précis.
Une petite bouteille orange de médicament posée à côté d'une cuillère et de quelques gélules colorées sur une surface propre.

Exemples

Tengo que tomar mi medicamento cada ocho horas.

Je dois prendre mon médicament toutes les huit heures.

El médico me recetó un medicamento para el dolor.

Le médecin m'a prescrit un médicament pour la douleur.

¿Este medicamento tiene efectos secundarios?

¿Este medicamento tiene efectos secundarios?

Nom Masculin se Terminant par -o

Comme il se termine par -o, il est presque toujours masculin. Vous devez utiliser 'el' ou 'un' avec lui (el medicamento). En français, le mot 'médicament' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Utiliser 'droga' à la place

Erreur :Utiliser 'droga' pour signifier médicament.

Correction : En espagnol, 'droga' fait généralement référence à des substances illégales. Utilisez 'medicamento' ou 'medicina' pour les produits de santé.

medicina

/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

nomA1courant
Ce mot désigne une substance ou un produit pharmaceutique utilisé pour traiter une maladie, souvent dans un contexte général ou lorsqu'on parle de la pratique médicale elle-même.
Une petite bouteille en verre transparente remplie d'un médicament liquide rouge vif, à côté d'une petite cuillère doseuse.

Exemples

Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.

Vous devez prendre ce médicament deux fois par jour.

¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?

Où puis-je acheter le médicament pour le mal de tête ?

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

Ce médicament a un goût très amer.

Attention au genre

Rappelez-vous que 'medicina' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser 'la' (la medicina) et les adjectifs féminins (medicina buena).

Utiliser le mauvais synonyme

Erreur :Utiliser 'doctor' au lieu de 'medicina' pour désigner un produit pharmaceutique. ('Necesito un doctor para la tos' au lieu de 'una medicina para la tos')

Correction : Utilisez 'medicamento' ou 'medicina' pour la substance, et 'médico' ou 'doctor' pour la personne.

remedio

reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

nomA2courant
Ce terme fait référence à une solution ou une substance, souvent plus informelle ou traditionnelle, destinée à soulager un mal, une maladie ou un inconfort.
Une simple bouteille de médicament marron avec un bouchon en liège, à côté d'une petite cuillère argentée contenant une dose de liquide clair.

Exemples

El doctor me dio un remedio muy fuerte para la gripe.

Le docteur m'a donné un remède très fort pour la grippe.

Dicen que el ajo es un remedio natural excelente para el resfriado.

Ils disent que l'ail est un remède naturel excellent pour le rhume.

¿Conoces algún remedio casero para las quemaduras?

Connaissez-vous des remèdes maison pour les brûlures ?

Règle de genre

Même s'il se termine par '-o', 'remedio' est un nom masculin, donc on utilise 'el remedio' ou 'un remedio', tout comme 'le remède' en français.

Remedio vs. Medicina

Erreur :Utiliser 'remedio' pour se référer à la science médicale.

Correction : 'Remedio' est généralement une substance ou une action spécifique (comme un comprimé ou un traitement). Si vous voulez parler du domaine d'étude général, utilisez 'medicina' (la médecine).

medicación

nomA1formel
Utilisez ce terme pour parler de l'acte de prescrire ou de prendre un traitement médicamenteux, ou de la substance elle-même dans un contexte de prescription médicale.

Exemples

La doctora me recetó una medicación muy fuerte.

Le docteur m'a prescrit une médication très forte.

Confusion entre 'medicamento', 'medicina' et 'remedio'

Les apprenants confondent souvent 'medicamento' et 'medicina'. 'Medicamento' désigne le produit spécifique, tandis que 'medicina' peut désigner le produit ou la science médicale. 'Remedio' est plus général et peut inclure des solutions non pharmaceutiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.