Inklingo

llegara

si/quand j'arrivais/il arrivait/elle arrivait?Référence passée ou future hypothétique,arrivait peut-être?Exprimer une incertitude passée
Aussi :arrivait (si jamais)?Used in conditional 'if' clauses,devait arriver?Used in expressions of necessity or demand (past context)

ye-GAH-ra

/ʎeˈɣaɾa/
VerbeB2regular ar
neutralSpain (especially formal writing)
Une illustration de livre d'histoires aux couleurs vives montrant un voyageur qui vient de terminer un voyage. Le voyageur se tient directement sur le seuil d'une grande porte en bois accueillante, signifiant l'arrivée.

Référence Rapide

infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

Si él llegara tarde, perderíamos el tren.

B2

S'il arrivait en retard, nous manquerions le train.

Yo no creía que el paquete llegara antes del lunes.

B2

Je ne croyais pas que le colis arriverait avant lundi.

Ojalá llegara el dinero pronto para pagar las cuentas.

C1

J'aurais souhaité que l'argent arrive bientôt pour payer les factures.

Connexions de Mots

Synonymes

  • arribara (s'il arrivait (soutenu))
  • alcanzara (s'il atteignait)

Antonymes

  • partiera (s'il partait)

Collocations Courantes

  • Si llegara a pasar...Si cela devait arriver...
  • Cuando llegara el momento...Quand le moment arriverait/devrait arriver...

💡 Points de grammaire

Le temps du 'Et si...'

La forme 'llegara' est utilisée pour les actions douteuses, souhaitées ou purement hypothétiques, surtout lorsqu'on parle du passé ou qu'on élabore des scénarios complexes de type 'si... alors...'. En français, cela correspond souvent à l'imparfait du subjonctif.

Deux formes pour la même fonction

L'espagnol possède deux manières de former ce temps : 'llegara' et 'llegase'. Ils signifient exactement la même chose, bien que 'llegara' soit beaucoup plus courant dans la langue parlée quotidienne dans la plupart des régions.

❌ Erreurs Courantes

Confusion entre Subjonctif Passé et Conditionnel

Erreur :Si él llegaría tarde, perderíamos el tren. (Mélange du conditionnel et du subjonctif)

Correction : Si él llegara tarde, perderíamos el tren. (La proposition subordonnée introduite par 'si' nécessite la forme spéciale du subjonctif imparfait.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Ojalá'

On utilise souvent 'llegara' après 'Ojalá' (Pourvu que/Si seulement) pour parler d'un souhait qui semble difficile ou peu probable : 'Ojalá llegara el verano ya' (Pourvu que l'été arrive enfin).

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara / llegase
yollegara / llegase
llegaras / llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran / llegasen
nosotrosllegáramos / llegásemos
vosotrosllegarais / llegaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llegara

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'llegara' pour exprimer une situation hypothétique dans le passé ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'llegara' est la même chose que 'llegase' ?

Oui, ce sont deux manières différentes de dire exactement la même forme verbale (le subjonctif imparfait, première/troisième personne du singulier). 'Llegara' est généralement plus courant dans l'espagnol moderne.

Pourquoi utilise-t-on 'llegara' dans 'Si yo fuera rico, compraría un coche' (Si j'étais riche, j'achèterais une voiture) ?

Attention ! Le mot correct ici est 'fuera' (subjonctif imparfait de 'ser'). Cependant, si vous vouliez dire 'Si j'arrivais riche', vous utiliseriez 'llegara' car ces propositions hypothétiques introduites par 'si' nécessitent toujours la forme du subjonctif imparfait.