sartén
“sartén” signifie “poêle” en espagnol (ustensile de cuisine).
poêle
Aussi : poêlon
📝 En Action
Pongo la sartén en el fuego para freír un huevo.
A1Je mets la poêle sur le feu pour faire frire un œuf.
Necesitamos una sartén más grande para cocinar toda la carne.
A2Nous avons besoin d'une plus grande poêle pour cuire toute la viande.
Esta sartén es antiadherente, así que no se pega nada.
B1Ce poêlon est antiadhésif, donc rien n'y colle.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sartén" en espagnol :
poêlon→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sartén
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'les poêles' (pluriel) en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'sartago', qui désignait également un type de bouilloire ou de poêle.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce 'el' ou 'la' sartén ?
Les deux ! En Espagne, 'la sartén' est la norme. Dans de nombreux pays d'Amérique latine, 'el sartén' est plus courant. Si vous apprenez, 'la' est le choix le plus sûr pour les examens, mais 'el' est tout à fait acceptable en conversation.
Quelle est la différence entre 'sartén' et 'olla' ?
Une 'sartén' est peu profonde et utilisée pour frire ou saisir (comme pour les œufs ou le steak). Une 'olla' est profonde et utilisée pour les liquides (comme pour la soupe ou faire bouillir des pâtes).
Pourquoi 'sartén' a-t-il un accent aigu ?
Parce que l'accent tonique est sur la dernière syllabe et que le mot se termine par 'n'. En espagnol, les mots se terminant par 'n', 's' ou une voyelle nécessitent un accent si la dernière syllabe est la plus forte.