Inklingo

sígame

SEE-gah-mehˈsi.ɣa.me

sígame signifie suivez-moi en espagnol (impératif poli ou requête).

suivez-moi

Aussi : par ici
VerbeA2irregular irformal
Une personne amicale marchant sur un chemin de jardin, regardant en arrière et faisant un geste accueillant pour que quelqu'un les suive.
gerundsiguiendo
past Participleseguido
infinitiveseguir

📝 En Action

Por aquí, sígame a su mesa.

A1

Par ici, suivez-moi jusqu'à votre table.

Si quiere ver el jardín, sígame por favor.

A2

Si vous voulez voir le jardin, suivez-moi s'il vous plaît.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acompáñeme (accompagnez-moi)
  • venga conmigo (venez avec moi)

Antonymes

  • espéreme (attendez-moi)
  • márchese (partez)

Collocations Courantes

  • Sígame por aquíSuivez-moi par ici
  • Por favor, sígameS'il vous plaît, suivez-moi

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessiguieran
yosiguiera
siguieras
vosotrossiguierais
nosotrossiguiéramos
él/ella/ustedsiguiera

present

ellos/ellas/ustedessigan
yosiga
sigas
vosotrossigáis
nosotrossigamos
él/ella/ustedsiga

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessiguieron
yoseguí
seguiste
vosotrosseguisteis
nosotrosseguimos
él/ella/ustedsiguió

imperfect

ellos/ellas/ustedesseguían
yoseguía
seguías
vosotrosseguíais
nosotrosseguíamos
él/ella/ustedseguía

present

ellos/ellas/ustedessiguen
yosigo
sigues
vosotrosseguís
nosotrosseguimos
él/ella/ustedsigue

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sígame

Question 1 sur 1

Quand utiliseriez-vous 'sígame' au lieu de 'sígueme' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
dígametráigame
📚 Étymologie

Du verbe latin 'sequi' (suivre), combiné avec le pronom espagnol 'me' (moi).

Première attestation : 13th century (root verb)

Cognats (Mots apparentés)

English: sequenceFrench: suivre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'sígame' est un mot ou deux ?

En espagnol, il s'écrit comme un seul mot, même s'il se traduit par deux mots en français ('suivez' + 'moi').

Quelle est la version informelle de ce mot ?

La version informelle (pour les amis) est 'sígueme'.