trataré
“trataré” signifie “J'essaierai” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
J'essaierai
Aussi : Je tenterai
📝 En Action
Trataré de llegar a tiempo a la reunión.
A2J'essaierai d'arriver à l'heure à la réunion.
No te prometo nada, pero trataré de ayudarte con eso.
B1Je ne te promets rien, mais j'essaierai de t'aider avec ça.
Trataré de ser más paciente con mis hijos.
B1J'essaierai d'être plus patient avec mes enfants.
Je traiterai
Aussi : Je m'occuperai de, Je soignerai (médicalement)
📝 En Action
Trataré a mis clientes con la mayor cortesía.
B1Je traiterai mes clients avec la plus grande courtoisie.
Si me das el informe, lo trataré como confidencial.
B2Si vous me donnez le rapport, je le traiterai comme confidentiel.
El doctor dijo que trataré su enfermedad con una nueva medicina.
B2Le médecin a dit que je soignerai sa maladie avec un nouveau médicament.
Je traiterai
Aussi : J'aborderai
📝 En Action
En el próximo capítulo, trataré el tema de la inteligencia artificial.
B2Dans le prochain chapitre, j'aborderai le sujet de l'intelligence artificielle.
Trataré este grave asunto directamente con el director.
C1Je traiterai cette grave question directement avec le directeur.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : trataré
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'trataré' dans le sens de 'faire un effort' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *tractare*, qui signifiait 'manipuler', 'gérer' ou 'tirer'. Cette racine donne les significations espagnoles modernes de gérer une situation, un sujet ou une personne.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'trataré' au lieu de 'voy a tratar' ?
'Trataré' est le futur simple, souvent utilisé pour des plans ou des intentions plus éloignés dans le temps, ou lors d'une promesse formelle ('Je ferai'). 'Voy a tratar' (Je vais essayer) est le futur proche et sonne plus immédiat et conversationnel, comme 'Je vais essayer' en français.
Comment savoir si 'trataré' signifie 'j'essaierai' ou 'je traiterai' ?
S'il est suivi du petit mot 'de' et d'un autre verbe (ex: 'trataré de correr'), cela signifie 'j'essaierai de'. S'il est suivi directement d'une personne ou d'une chose (ex: 'trataré a mi perro'), cela signifie 'je traiterai/je m'occuperai de'.


