vinculación
“vinculación” signifie “lien” en espagnol (connexion entre deux concepts ou faits).
lien, lien
Aussi : affiliation, lien
📝 En Action
Los científicos han encontrado una vinculación entre la dieta y el sueño.
B1Les scientifiques ont trouvé un lien entre l'alimentation et le sommeil.
Su vinculación con el club de fútbol terminó el año pasado.
B2Son affiliation au club de football s'est terminée l'année dernière.
Existe una fuerte vinculación emocional entre los dos hermanos.
B2Il y a un lien affectif fort entre les deux frères.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vinculación
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options correspond le mieux à la signification de 'vinculación laboral' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'vinculatio', qui vient de 'vincire', signifiant 'lier' ou 'attacher'. C'est la même racine qui nous donne 'vine' (comme une plante qui s'enroule autour des choses).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vinculación' est la même chose que 'vínculo' ?
Ils sont très similaires. 'Vinculación' fait généralement référence à l'*acte* ou à l'*état* d'être lié (le processus/l'affiliation), tandis que 'vínculo' fait référence au *lien lui-même* (le lien affectif).
Puis-je utiliser 'vinculación' pour ma connexion internet ?
Non, vous devriez utiliser 'conexión' pour des choses techniques comme internet ou l'électricité. 'Vinculación' est utilisé pour les relations, les idées ou les organisations.
Est-ce un mot courant dans la conversation quotidienne ?
Il est courant dans les actualités et les contextes professionnels, mais dans les conversations informelles, les gens préfèrent généralement 'relación' ou 'conexión'.