Inklingo

yeso

YEH-soh/ˈʝeso/

yeso signifie plâtre en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

plâtre

Aussi : plâtre
NommA2
Un plâtre médical blanc sur l'avant-bras d'une personne.

📝 En Action

Tengo el brazo en yeso por seis semanas.

A1

Mon bras est plâtré pendant six semaines.

¿Puedo firmar tu yeso con este rotulador?

A2

Puis-je signer ton plâtre avec ce marqueur ?

El médico me quitó el yeso esta mañana.

B1

Le médecin m'a retiré mon plâtre ce matin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escayola (plâtre/coque (courant en Espagne))

Collocations Courantes

  • poner un yesomettre un plâtre
  • quitar el yesoretirer le plâtre

plâtre, gypse

Aussi : plaque de plâtre
NommB1
Une truelle en bois étalant du plâtre blanc lisse sur un mur.

📝 En Action

Las paredes de esta casa son de yeso.

A2

Les murs de cette maison sont en plâtre.

El artista hizo un molde de yeso para la escultura.

B1

L'artiste a fait un moule en plâtre pour la sculpture.

Hay que tapar ese agujero con un poco de yeso.

B2

Ce trou doit être recouvert d'un peu de plâtre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • yeso blanco (plâtre blanc fin)

Collocations Courantes

  • placa de yesoplaque de plâtre / cloison sèche
  • molde de yesomoule en plâtre

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "yeso" en espagnol :

gypseplâtre

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : yeso

Question 1 sur 3

Si vous vous cassez la jambe au Mexique, qu'est-ce que le médecin va probablement vous mettre dessus ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
enyesar(plâtrer / mettre un plâtre)Verbe
yesero(plâtrier)Nom
yesería(plâtrerie / magasin de plâtre)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'gypsum', emprunté au grec 'gypsos', signifiant 'craie' ou 'plâtre'. Il est utilisé en espagnol depuis le Moyen Âge pour décrire à la fois le minéral et le matériau de construction.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: gypsumFrench: gypseItalian: gesso

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'yeso' est utilisé pour 'craie' quelque part ?

Dans certaines régions, surtout dans le passé ou dans des dialectes spécifiques, 'yeso' pourrait être utilisé pour désigner la craie, mais 'tiza' est le mot standard aujourd'hui pour éviter la confusion avec le plâtre de construction. En français, on utilise 'craie' pour écrire et 'plâtre' pour la construction ou les plâtres médicaux.

Quel est le verbe pour 'plâtrer' un mur ?

Le verbe est 'enyesar'. Il peut signifier à la fois appliquer du plâtre sur un mur ou mettre un plâtre médical à quelqu'un. En français, le verbe est 'plâtrer'.

Puis-je utiliser 'yeso' pour 'drywall' ?

Oui, mais généralement dans une expression comme 'placa de yeso' ou 'pared de yeso'. Dans de nombreux pays, des noms de marque comme 'Durlock' ou 'Tablaroca' sont également utilisés de manière informelle. En français, on parle de 'plaque de plâtre' ou de 'cloison sèche'.