beso
BEH-soh
/ˈbe.so/
📝 En Action
El niño le dio un beso de buenas noches a su peluche.
A1Le garçon a donné un baiser d'adieu à son ours en peluche.
¿Fue un beso en la mejilla o un beso en los labios?
A2Était-ce un baiser sur la joue ou un baiser sur les lèvres ?
Terminó la carta con un montón de besos para toda la familia.
B1Elle a terminé la lettre avec beaucoup de baisers (bisous et câlins) pour toute la famille.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Dar'
Pour exprimer l'action d'embrasser, l'espagnol utilise presque toujours le verbe 'dar' (donner) : 'dar un beso' (donner un baiser) est la manière naturelle de dire 'embrasser quelqu'un' sous cette forme nominale.
Genre Masculin
Rappelez-vous que 'beso' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el beso' (le baiser) ou 'un beso' (un baiser).
❌ Erreurs Courantes
Le verbe d'action
Erreur : “Hacer un beso.”
Correction : Dar un beso. On ne 'fait pas un baiser', on 'donne un baiser' en espagnol. Pour dire 'J'ai embrassé mon ami', utilisez le verbe 'besar' : 'Besé a mi amigo.'
⭐ Conseils d''utilisation
Formule de politesse pour prendre congé
Il est très courant, surtout entre amis et famille, de terminer les messages ou les e-mails simplement par 'Besos' ou 'Un beso fuerte', similaire à dire 'Bisous' ou 'Gros bisous' en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : beso
Question 1 sur 2
Quel verbe espagnol devriez-vous utiliser si vous voulez dire que vous avez donné un baiser à quelqu'un ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'beso' et 'besar' ?
'Beso' est le nom, signifiant 'le baiser' (la chose elle-même). 'Besar' est le verbe, signifiant 'embrasser' (l'action que vous effectuez). Exemple : 'Quiero un beso' (Je veux un baiser) contre 'Quiero besarla' (Je veux l'embrasser).
Est-ce que 'beso' est utilisé uniquement de manière romantique ?
Absolument pas. Dans les cultures hispanophones, 'un beso' ou 'dos besos' (un ou deux baisers sur la joue) sont des façons fondamentales et non romantiques de saluer les amis, la famille et les connaissances.