Inklingo

eso

eh-so'eso

eso signifie cela en espagnol (faisant référence à une idée, une situation ou un objet).

cela

Aussi : ça
Une personne pointant vers une lumière vague et brillante au loin, représentant une idée abstraite ou un objet qui n'est pas proche.

📝 En Action

¿Qué es eso?

A1

Qu'est-ce que c'est ?

No me gusta eso.

A1

Je n'aime pas ça.

Eso es muy interesante.

A2

C'est très intéressant.

Deja eso en la mesa, por favor.

A2

Laisse cela sur la table, s'il te plaît.

Connexions de Mots

Antonymes

Collocations Courantes

  • por esoc'est pourquoi / pour cette raison
  • aparte de esoà part cela
  • eso es todoc'est tout
  • eso síc'est sûr / attention

Expressions & Idiomes

  • ¿Y eso?Pourquoi cela ? / Qu'est-ce que cela signifie ?
  • a eso de las...vers... (faisant référence à une heure)

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "eso" en espagnol :

çacela

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : eso

Question 1 sur 2

Votre ami dit : 'Je ne vais pas à la fête ce soir.' Comment demanderiez-vous 'Pourquoi cela ?' d'une manière naturelle et courante ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'ipsum', qui signifiait 'lui-même'. Avec le temps, il a évolué en espagnol pour devenir une façon de pointer des choses qui ne sont pas juste à côté du locuteur.

Première attestation : Used in early forms of Spanish, around the 10th century.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: issoCatalan: això

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'eso' et 'ese'/'esa' ?

Utilisez 'eso' lorsque vous parlez d'une idée, d'une situation, ou d'un objet dont vous ne connaissez pas le nom ou le genre (comme pointer et dire 'Qu'est-ce que c'est ?'). Utilisez 'ese' (pour les choses masculines) et 'esa' (pour les choses féminines) lorsque vous parlez d'un nom spécifique, comme 'ese coche' (cette voiture) ou 'esa mesa' (cette table).

Quand dois-je utiliser 'esto', 'eso' ou 'aquello' ?

Tout dépend de la distance par rapport à vous, le locuteur ! Utilisez 'esto' pour 'ceci' (quelque chose de proche de vous). Utilisez 'eso' pour 'cela' (quelque chose d'un peu plus loin, ou proche de la personne à qui vous parlez). Utilisez 'aquello' pour 'ceci là-bas' (quelque chose de loin de vous deux).

Puis-je dire 'por qué' au lieu de '¿Y eso?' ?

Oui, '¿Por qué ?' est la manière standard de demander 'Pourquoi ?'. Considérez '¿Y eso ?' comme une question de suivi plus conversationnelle et informelle, comme dire 'Ah oui ? Comment ça se fait ?'. Cela montre un peu plus de surprise.