Inklingo

esto

ESS-tohˈesto

esto signifie ceci en espagnol (faisant référence à un objet, une idée ou une situation).

ceci

Aussi : cette chose, cette affaire
Une personne pointe vers une boîte mystérieuse et lumineuse sur une table, se demandant ce que c'est.

📝 En Action

¿Qué es esto?

A1

Qu'est-ce que c'est ?

Esto es para ti.

A1

Ceci est pour toi.

No entiendo esto.

A2

Je ne comprends pas ceci.

Todo esto me parece muy extraño.

B1

Tout ceci me semble très étrange.

Connexions de Mots

Antonymes

  • eso (cela (chose/idée))
  • aquello (ceci/cela (chose/idée) là-bas)

Collocations Courantes

  • por estoà cause de ceci / pour cette raison
  • con estoavec ceci
  • además de estoen plus de ceci

Expressions & Idiomes

  • y esto y lo otroet ceci et cela ; etcetera

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "esto" en espagnol :

cecicette affairecette chose

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : esto

Question 1 sur 2

Vous voyez un objet étrange par terre et vous ne savez pas ce que c'est. Vous pointez et demandez à votre ami : '¿Qué es ____?'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'iste', qui signifiait 'ceci' ou 'celui-là près de vous'. La terminaison '-o' dans 'esto' est une forme spéciale en espagnol pour les choses qui sont neutres ou abstraites, un peu comme le neutre du latin qui n'existe plus en français moderne.

Première attestation : Used since the earliest forms of Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Italian: questoPortuguese: istoRomanian: acest

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'esto', 'eso' et 'aquello' ?

Ils font tous référence à des choses ou des idées, mais cela dépend de la distance. 'Esto' est pour quelque chose de proche de vous (ceci). 'Eso' est pour quelque chose d'un peu plus loin, peut-être plus près de la personne à qui vous parlez (cela). 'Aquello' est pour quelque chose de loin de vous deux (ceci/cela là-bas).

Puis-je dire 'esto coche' ?

Non, jamais. 'Esto' est un pronom, ce qui signifie qu'il est seul et remplace un nom. Lorsque vous voulez décrire un nom comme 'coche' (qui est masculin), vous devez utiliser la forme correspondante 'este' : 'este coche' (cette voiture).