Trasformare le citazioni dirette in discorso indiretto in spagnolo è più semplice di quanto sembri. Padroneggia alcuni elementi fondamentali e trasformerai “Ella dijo, ‘Estoy cansada’” in uno spagnolo naturale come “Dijo que estaba cansada.”
Questa guida ti fornisce le basi, i cambiamenti di tempo verbale importanti e molti esempi che puoi riutilizzare. Per un approfondimento, consulta la nostra guida sul discorso indiretto (estilo indirecto). Se hai bisogno di ripassare i tempi verbali, dai un'occhiata a pretérito vs. imperfecto e al pluscuamperfecto.

L'idea centrale in un minuto
- Usa que per riportare le affermazioni.
- Usa si per riportare le domande sì/no, e mantieni le parole interrogative come qué, cuándo, dónde per le domande informative.
- Dopo un verbo dichiarativo al passato come dijo o preguntó, lo spagnolo di solito sposta i tempi verbali all'indietro (backshift).
- Adatta pronomi e parole di tempo o luogo per adattarli al nuovo punto di vista.
Piccolo kit di strumenti che userai sempre
- queche per le affermazioni
- sise per le domande sì/no
- Il verbo dichiarativo al passato innesca spesso un backshift del tempo verbale
- Cambia i deittici come hoyoggi, ayerieri, aquíqui
Vuoi esercitarti con queste mosse nel contesto? Leggi brevi dialoghi nelle nostre Storie in Spagnolo.
Riportare le affermazioni
-
Verbo dichiarativo al presente, nessun backshift:
- Ella dice, “Vivo en Madrid” → Ella dice que vive en Madrid.
-
Verbo dichiarativo al passato, backshift usuale:
- Ella dijo, “Vivo en Madrid” → Ella dijo que vivía en Madrid.
Trascina il cursore per confrontare
Altre conversioni rapide:
- Pretérito → Pluscuamperfecto: “Fui” → dijo que había ido
- Presente → Imperfecto: “Trabajo” → dijo que trabajaba
- Presente perfecto → Pluscuamperfecto: “He visto” → dijo que había visto
- Futuro → Condicional: “Iré” → dijo que iría
- Progresivo → Progresivo en imperfecto: “Estoy estudiando” → dijo que estaba estudiando
- Condicional → Condicional: “Haría” → dijo que haría
Perché il backshift?
Il backshift mantiene chiare le linee temporali quando il verbo dichiarativo è al passato. Se il fatto è ancora vero o vuoi dare immediatezza, i madrelingua potrebbero mantenere il tempo verbale originale. Entrambe le scelte possono essere accettabili a seconda del contesto.
Hai bisogno di un rapido ripasso dei tempi verbali? Rivedi il futuro semplice, il condizionale e il passato prossimo.
Riportare le domande
- Le domande sì/no usano si e l'ordine delle parole tipico di un'affermazione.
- Él preguntó, “¿Vienes?” → Él preguntó si venía.
- “¿Han llegado?” → Preguntó si habían llegado.
Trascina il cursore per confrontare
- Le domande informative mantengono la parola interrogativa, seguita dall'ordine normale di un'affermazione.
- “¿Dónde vives?” → Preguntó dónde vivía.
- “¿Cuándo salen?” → Preguntó cuándo salían.
- “¿Qué has hecho?” → Preguntó qué había hecho.
Nessun punto interrogativo nelle domande riportate
Le domande riportate diventano affermazioni, quindi elimina i ¿? e mantieni l'ordine normale di una frase affermativa.
Non confondere si per le domande sì/no con si nelle frasi condizionali. Per le condizionali, consulta le frasi con si.
Riportare comandi e richieste
Lo spagnolo usa spesso que + congiuntivo per riportare comandi, ordini e suggerimenti.
- “Cierra la ventana” → Dijo que cerrara la ventana.
- “No llegues tarde” → Me pidió que no llegara tarde.
- “Estudia más” → Me recomendó que estudiara más.
Sentirai anche l'uso dell'infinito con alcuni verbi, specialmente quando il soggetto rimane lo stesso.
- “Prohíbo fumar aquí” → Prohibió fumar allí.
- “Prometo llamar” → Prometió llamar.
Trascina il cursore per confrontare
Il congiuntivo rimane congiuntivo
Se l'idea originale richiedeva già il congiuntivo, questo rimane congiuntivo nel discorso indiretto, e di solito subisce il backshift dopo un verbo dichiarativo al passato.
- “No creo que venga” → Dijo que no creía que viniera.
- “Quiero que vayas” → Dijo que quería que fuéramos.
Se i comandi o il congiuntivo ti sembrano arrugginiti, ripassa i comandi affermativi (imperativo), la formazione del congiuntivo presente e il congiuntivo imperfetto.
Spostamento di pronomi, tempo e luogo
Quando cambi l'oratore e il quadro temporale, devi adattare queste parole.
-
Pronomi e possessivi
- yo → él, ella; mi, mis → su, sus; nosotros → ellos (a seconda del contesto)
-
Parole di tempo
- hoyoggi → ese día
- ayerieri → el día anterior
- mañanadomani → al día siguiente
- ahoraadesso → entonces, en ese momento
-
Luogo e dimostrativi
- aquíqui → allí, ahí
- este, esta → ese, esa
- “este año” → “ese año”

Mini esempi:
- “Vengo aquí hoy” → Dijo que venía allí ese día.
- “Te llamo mañana” → Dijo que me llamaría al día siguiente.
Per i cambiamenti di pronomi tra parlanti e oggetti, vedi come usare pronomi diretti e indiretti insieme.
Sequenza dei tempi verbali in sintesi
Ecco il backshift usuale quando il verbo dichiarativo è al passato.
- Presente → Imperfecto
- Pretérito → Pluscuamperfecto
- Presente perfecto → Pluscuamperfecto
- Futuro → Condicional
- Futuro perfecto → Condicional perfecto
- Imperativo → Imperfecto de subjuntivo con que
- Progresivo → Progresivo en imperfecto
- Imperfecto e Pluscuamperfecto spesso rimangono invariati

Il contesto può sovrascrivere la tabella
Se l'informazione è ancora valida o vuoi enfatizzare la rilevanza attuale, potresti non fare il backshift. Per esempio:
- “Ella dijo que vive en Madrid” funziona se lei vive ancora lì.
Curioso dei tempi composti qui? Rivedi futuro perfecto e condicional perfecto.
Pratica veloce
Scegli la versione indiretta migliore: Ella dijo, «Ayer terminé el informe».
Disponi le parole per formare una frase corretta:
Vuoi più pratica nel mondo reale? Prova le nostre Storie B1 per vedere il discorso indiretto in contesto.
Errori comuni da evitare
Trascina il cursore per confrontare
Trascina il cursore per confrontare
Trascina il cursore per confrontare
Metti tutto insieme
- Scegli il connettivo giusto: queche per le affermazioni o sise per le domande sì/no.
- Usa parole interrogative come qué, cuándo, dónde per le domande informative, poi l'ordine normale della frase.
- Fai il backshift dei tempi verbali dopo un verbo dichiarativo al passato quando appropriato.
- Aggiorna pronomi e parole di tempo o luogo in modo che si adattino al nuovo oratore e momento.
Con queste mosse, puoi riportare qualsiasi cosa in modo chiaro e naturale in spagnolo.