Inklingo

algunovsninguno

alguno

/al-GOO-noh/

|
ninguno

/neen-GOO-noh/

Livello:A2Tipo:grammar-conceptsDifficoltà:★★★☆☆

💡 Regola rapida

La regola:

Alguno = 'qualche/uno/a' (positivo). Ninguno = 'nessuno/a' (negativo).

Trucco per ricordare:

Alguno Aggiunge (è positivo). Ninguno Nega (è negativo).

Eccezioni:
  • Entrambi si abbreviano davanti a un nome maschile singolare: 'algún amigo', 'ningún amigo'.
  • Lo spagnolo usa la doppia negazione: 'No quiero ningún problema' è corretto.
  • Nelle domande, si usa 'alguno' per 'any': '¿Tienes algún libro?'

📊 Tabella comparativa

ContestoalgunoningunoPerché?
In a question¿Necesitas algún libro?(Not used in questions)Use 'alguno' (or its forms) to ask about 'any'. 'Ninguno' is for negative answers.
As a pronounAlguno de ellos lo sabe.Ninguno de ellos lo sabe.'Alguno' means 'one of them' (at least one). 'Ninguno' means 'none of them' (zero).
Before a masculine nounTengo algún dinero.No tengo ningún dinero.Both words shorten to 'algún' and 'ningún' right before a masculine singular noun.
Before a feminine nounCompré alguna fruta.No compré ninguna fruta.The feminine forms 'alguna' and 'ninguna' do not shorten.

✅ Quando usare "alguno" / ninguno

alguno

Qualche, uno/a, qualcuno (positivo, si riferisce a uno o più elementi di un gruppo)

/al-GOO-noh/

Per dire 'qualche' o 'un/a' (aggettivo)

¿Tienes alguna pregunta?

Hai qualche domanda?

Per dire 'uno' o 'qualcuno' (pronome)

Alguno de mis amigos vendrá.

Uno dei miei amici verrà.

Si abbrevia in 'algún' davanti a un nome maschile singolare

¿Hay algún médico aquí?

C'è qualche dottore qui?

ninguno

Nessuno/a, neanche uno/a (negativo, si riferisce a zero elementi di un gruppo)

/neen-GOO-noh/

Per dire 'nessun' o 'neanche uno/a' (aggettivo)

No tengo ninguna pregunta.

Non ho nessuna domanda.

Per dire 'nessuno' o 'nessuno' (pronome)

Ninguno de mis amigos vendrá.

Nessuno dei miei amici verrà.

Si abbrevia in 'ningún' davanti a un nome maschile singolare

No hay ningún médico aquí.

Non c'è nessun dottore qui.

🔄 Esempi a confronto

Parlando di amici

Con "alguno":

Alguno de mis amigos habla alemán.

Uno/Qualche mio amico parla tedesco.

Con "ninguno":

Ninguno de mis amigos habla alemán.

Nessuno dei miei amici parla tedesco.

La differenza: 'Alguno' conferma che almeno una persona nel gruppo compie l'azione. 'Ninguno' conferma che zero persone nel gruppo la compiono.

Cercando una soluzione

Con "alguno":

Tenemos que encontrar alguna solución.

Dobbiamo trovare qualche soluzione.

Con "ninguno":

No encontramos ninguna solución.

Non abbiamo trovato nessuna soluzione.

La differenza: 'Alguna' esprime la speranza o la necessità di una soluzione tra molte possibilità. 'Ninguna' esprime il risultato di non aver trovato soluzioni.

🎨 Confronto visivo

Immagine divisa che mostra una mano che prende una mela da un cesto (alguno) contro un cesto vuoto (ninguno).

'Alguno' indica 'almeno uno', mentre 'ninguno' indica 'zero'.

⚠️ Errori comuni

Errore:

No quiero alguno postre.

Correzione:

No quiero ningún postre.

Perché:

Nelle frasi negative, devi usare la parola negativa 'ninguno' (o 'ningún') per significare 'non... nessuno/a'. In italiano diremmo 'Non voglio nessun dolce'.

Errore:

¿Tienes ninguno plan?

Correzione:

¿Tienes algún plan?

Perché:

Per chiedere 'hai qualche...?', devi sempre usare 'alguno' (o 'algún'). 'Ninguno' non si usa mai in domande di questo tipo, a differenza dell'italiano dove 'Non hai nessun piano?' è comune.

Errore:

Ninguno de mis padres son de aquí.

Correzione:

Ninguno de mis padres es de aquí.

Perché:

Anche quando si parla di un gruppo, 'ninguno' è grammaticalmente singolare. Anche il verbo deve essere al singolare ('es', non 'son').

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🏷️ Parole chiave

🔗 Coppie correlate

Algo vs Nada

Tipo: grammar-concepts

Alguien vs Nadie

Tipo: grammar-concepts

También vs Tampoco

Tipo: near-synonyms

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Alguno vs Ninguno

Domanda 1 di 2

Quale parola riempie correttamente lo spazio? 'No tengo ___ idea de qué hablas.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

Domande Frequenti

Perché 'alguno' diventa 'algún' ma 'alguna' non cambia?

Questa è una regola speciale in spagnolo chiamata 'apócope' che si applica solo ad alcune parole (come 'uno' -> 'un', 'bueno' -> 'buen'). 'Alguno' e 'ninguno' perdono la '-o' finale solo quando si trovano direttamente prima di un nome maschile singolare. Le forme femminili e plurali non cambiano mai.

La doppia negazione 'No... ninguno' è sempre necessaria?

Sì, è una regola standard in spagnolo. Se metti 'no' prima del verbo, qualsiasi altra parola negativa (come 'ninguno', 'nada', 'nadie') deve essere usata dopo il verbo. Dire 'No tengo alguno' è sbagliato. Pensala come un modo per rafforzare la negatività, non per annullarla come a volte accade in italiano.