Inklingo

cortovsbreve

corto

/KOR-toh/

|
breve

/BREH-veh/

Livello:B1Tipo:near-synonymsDifficoltà:★★★☆☆

💡 Regola rapida

La regola:

Corto si usa per la lunghezza fisica. Breve si usa per il tempo.

Trucco per ricordare:

Pensa: 'Corto' è come 'corto' in italiano (lunghezza fisica). 'Breve' è la stessa parola italiana che indica durata.

Eccezioni:
  • 'Corto' può essere usato a volte per il tempo (es. 'un período corto'), ma 'breve' NON PUÒ MAI essere usato per la lunghezza fisica.

📊 Tabella comparativa

ContestocortobrevePerché?
Describing a journeyEl camino es corto.La parada fue breve.`Corto` describes the physical distance of the path. `Breve` describes the time duration of the stop.
Describing a written workEs un párrafo corto.Es un resumen breve.`Corto` refers to the physical length (few lines). `Breve` refers to its nature (concise, taking little time to read).
Describing a conversationTuvimos una conversación corta.Tuvimos una conversación breve.Both are correct, but `breve` sounds slightly more formal and emphasizes that it was concise and to the point.
Describing a movieEs una película corta.La introducción fue breve.`Corta` describes the total runtime (length) of the film. `Breve` describes the duration of a specific part, like the intro.

✅ Quando usare "corto" / breve

corto

Corto (riferito a lunghezza fisica, dimensione o distanza)

/KOR-toh/

Lunghezza o dimensione fisica

El vestido me queda corto.

Il vestito è corto su di me.

Distanza

Es un camino corto a la playa.

È un percorso corto per la spiaggia.

Lunghezza dei capelli

Se cortó el pelo muy corto.

Si è tagliato i capelli molto corti.

Uso informale per il tempo

Tengo un rato corto para almorzar.

Ho poco tempo per pranzare.

breve

Breve (riferito alla durata nel tempo)

/BREH-veh/

Durata di un evento

Fue una reunión muy breve.

È stata una riunione molto breve.

Comunicazione concisa

Dame una explicación breve, por favor.

Dammi una spiegazione breve, per favore.

Concetti astratti di tempo

La vida es breve.

La vita è breve.

Azioni o pause brevi

Hizo una breve pausa antes de continuar.

Ha fatto una breve pausa prima di continuare.

🔄 Esempi a confronto

Descrivere una storia

Con "corto":

El cuento es corto.

La storia è corta. (Ha poche pagine/parole.)

Con "breve":

La moraleja es breve y clara.

La morale è breve e chiara. (È concisa e richiede poco tempo per essere espressa.)

La differenza: `Corto` si concentra sulla lunghezza fisica o strutturale. `Breve` si concentra sulla concisione e sul poco tempo necessario per capire o esprimere qualcosa.

Descrivere una visita

Con "corto":

Fue un viaje corto.

È stato un viaggio corto. (La distanza percorsa non era molta.)

Con "breve":

Fue una visita breve.

È stata una visita breve. (La durata del soggiorno è stata corta.)

La differenza: `Corto` è meglio per la distanza percorsa. `Breve` è perfetto per la quantità di tempo spesa a destinazione.

Descrivere un periodo di tempo

Con "corto":

Necesito un corto descanso.

Ho bisogno di una pausa corta.

Con "breve":

Necesito un breve descanso.

Ho bisogno di una pausa breve.

La differenza: In questo caso, sono quasi intercambiabili. `Corto` è più comune e informale. `Breve` suona un po' più formale o intenzionale, enfatizzando la durata limitata.

🎨 Confronto visivo

Uno schermo diviso che mostra un righello corto (corto) contro un orologio che ticchetta velocemente (breve).

`Corto` è per le cose che misuri con un righello. `Breve` è per le cose che misuri con un orologio.

⚠️ Errori comuni

Errore:

La cuerda es muy breve.

Correzione:

La cuerda es muy corta.

Perché:

Una corda ha una lunghezza fisica, quindi devi usare `corto`. `Breve` è solo per il tempo.

Errore:

Tiene el pelo breve.

Correzione:

Tiene el pelo corto.

Perché:

La lunghezza dei capelli è una misura fisica. Usa sempre `corto` per le caratteristiche fisiche.

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🏷️ Parole chiave

🔗 Coppie correlate

Largo vs Lento

Tipo: near-synonyms

Tiempo vs Vez vs Hora

Tipo: near-synonyms

Aquí vs Acá

Tipo: near-synonyms

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Corto vs Breve

Domanda 1 di 3

Mi jefa me envió un correo electrónico muy ___.

🏷️ Tags

Near-SynonymsIntermediateAdjectives

Domande Frequenti

Posso mai usare 'corto' per parlare di tempo?

Sì, puoi. È comune sentire 'un período corto' (un periodo corto) o 'unas vacaciones cortas' (una vacanza corta). In questi casi, è spesso intercambiabile con 'breve', ma 'corto' è più comune nella conversazione quotidiana. La regola importante è il contrario: non puoi *mai* usare 'breve' per la lunghezza fisica.

'Breve' è una parola più avanzata o formale?

Può esserlo, sì. Sebbene usato nel parlato quotidiano, `breve` porta spesso un senso di scopo e concisione che può sembrare più formale o letterario di `corto`. Ad esempio, 'un breve anuncio' (un breve annuncio) suona più ufficiale di 'un anuncio corto'.