debajo devsabajo
/deh-BAH-ho deh/
/ah-BAH-ho/
💡 Regola rapida
Usa 'debajo de' per 'sotto *qualcosa*'. Usa 'abajo' per 'giù' o 'al piano di sotto'.
Debajo DE ha bisogno di un 'DETTAGLIO' (sotto cosa si trova). A-b-a-j-o punta 'in basso' (come una freccia che indica il basso).
- In alcune regioni, potresti sentire 'abajo de la mesa', ma 'debajo de la mesa' è la forma standard e sempre corretta.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | debajo de | abajo | Perché? |
|---|---|---|---|
| Talking about a table | Las llaves están debajo de la mesa. | Deja las llaves abajo. | 'Debajo de' specifies it's under the table. 'Abajo' gives a general location, like on a lower floor or just 'down there'. |
| Giving directions | Escóndete debajo de la escalera. | Ve abajo y espérame. | 'Debajo de' means physically under the structure. 'Abajo' means to go to the lower level. |
| In a building | El garaje está debajo del edificio. | Mi amigo vive en el piso de abajo. | 'Debajo de' describes the physical relationship. 'Abajo' acts like an adjective meaning 'the lower one'. |
✅ Quando usare "debajo de" / abajo
debajo de
Sotto un oggetto specifico. Risponde sempre alla domanda 'Sotto cosa?'
/deh-BAH-ho deh/
Posizione fisica direttamente sotto qualcosa
El perro está durmiendo debajo de la cama.
Il cane dorme sotto il letto.
Coperto da qualcosa
Encontré la carta debajo de una pila de libros.
Ho trovato la lettera sotto una pila di libri.
Per riferirsi a qualcosa fisicamente più in basso
Vive en el piso justo debajo del mío.
Lui abita al piano proprio sotto il mio.
abajo
Giù, al piano di sotto, più in basso. È una direzione o posizione generale e non necessita di un oggetto.
/ah-BAH-ho/
Direzione: 'giù'
Mira abajo, ¡qué vista!
Guarda giù, che panorama!
Posizione: 'al piano di sotto' o 'a un piano inferiore'
Mis padres están abajo viendo la tele.
I miei genitori sono al piano di sotto a guardare la TV.
Nella parte inferiore di qualcosa
Firma aquí abajo, por favor.
Firma qui sotto, per favore.
🔄 Esempi a confronto
Con "debajo de":
El gato está debajo de la mesa.
Il gatto è sotto il tavolo.
Con "abajo":
El gato está abajo.
Il gatto è al piano di sotto.
La differenza: 'Debajo de' fornisce una posizione precisa relativa a un oggetto specifico. 'Abajo' indica una posizione generale, solitamente a un livello inferiore.
Con "debajo de":
Ponla debajo de tu asiento.
Mettila sotto il tuo sedile.
Con "abajo":
Déjala abajo y sube.
Lasciala al piano di sotto e sali.
La differenza: 'Debajo de' è per un punto specifico sotto qualcosa. 'Abajo' si riferisce a un piano o un'area completamente diversa.
🎨 Confronto visivo

'Debajo de' significa direttamente sotto qualcosa. 'Abajo' significa a un livello inferiore o 'giù'.
⚠️ Errori comuni
El gato duerme abajo la silla.
El gato duerme debajo de la silla.
Poiché stai specificando *sotto cosa* dorme il gatto (la sedia), devi usare 'debajo de'. 'Abajo' non può essere seguito direttamente da un oggetto in questo modo.
Estamos esperando debajo.
Estamos esperando abajo.
Se stai solo dicendo 'al piano di sotto' o 'qui sotto' senza specificare sotto cosa ti trovi, usa 'abajo'. 'Debajo' suona incompleto senza il suo 'de...'
Guarda la caja en el estante de debajo de.
Guarda la caja en el estante de abajo.
Quando usato come aggettivo per significare 'quello inferiore/più basso', la parola corretta è 'abajo'. Ad esempio, 'el botón de abajo' (il bottone in basso).
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Debajo de vs Abajo
Domanda 1 di 2
Qual è corretto? 'Los zapatos están ___ la cama.'
🏷️ Tags
Domande Frequenti
E 'bajo'? Posso usarlo al posto di 'debajo de'?
Spesso, sì! Per le posizioni fisiche, 'bajo la mesa' e 'debajo de la mesa' significano la stessa cosa. 'Debajo de' è un po' più comune nel parlato quotidiano. 'Bajo' ha anche significati più astratti, come 'bajo control' (sotto controllo), dove 'debajo de' non funzionerebbe.
Perché è 'debajo de' ma solo 'abajo'?
Pensala così: 'debajo' ha bisogno della 'de' per collegarlo all'oggetto sotto cui si trova. 'Debajo' è la parte 'sotto', e 'de' è la parte 'di' ('sotto il tavolo'). 'Abajo' è un concetto completo di per sé, che significa 'giù' o 'al piano di sotto', quindi non ha bisogno di un connettore.


