
Coniugazione di vacilar al Futuro
vacilar — prendere in giro
Usa il futuro 'vacilaré' (prenderò in giro) e 'vacilará' (prenderà in giro) per previsioni o prese in giro future definite.
Forme di vacilar al Futuro
Quando usare il Futuro
Il futuro si usa per azioni che accadranno sicuramente. Si usa anche per speculazioni o probabilità sul presente o sul futuro. Per 'vacilar', potresti dire 'Mañana te vacilaré sobre tu nuevo peinado' (Domani ti prenderò in giro per la tua nuova acconciatura) o 'Seguro que vacilará si le das pie' (Sicuramente prenderà in giro se gli dai corda).
Note su vacilar al Futuro
Vacilar è regolare al futuro. Il tema è l'infinito 'vacilar', a cui si aggiungono le desinenze future standard.
Frasi di esempio
Mañana te vacilaré sobre eso.
Domani ti prenderò in giro per quello.
yo
Creo que él nos vacilará un poco.
Penso che ci prenderà un po' in giro.
él/ella/usted
Ellos nos vacilarán si no nos ponemos serios.
Ci prenderanno in giro se non facciamo sul serio.
ellos/ellas/ustedes
¿Tú vacilarás a tu jefe?
Prenderai in giro il tuo capo?
tú
Errori comuni
Errore: Usare il presente invece del futuro per un'azione futura definita.
Corretto: Per 'Ti prenderò in giro domani', usa 'Te vacilaré mañana', non 'Te vacilo mañana'.
Perché: Sebbene lo spagnolo a volte usi il presente per il futuro prossimo, il futuro è più chiaro per eventi futuri definiti.
Errore: Confondere le desinenze del futuro con quelle del condizionale.
Corretto: La desinenza del futuro per 'yo' è '-é' (vacilaré), non '-ía' (vacilaría).
Perché: Questi sono tempi verbali distinti con significati diversi: il futuro indica ciò che accadrà, il condizionale ciò che accadrebbe.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'vacilar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: vacilo
Usa il presente 'vacilo' (prendo in giro), 'vacilas' (prendi in giro), 'vacila' (prende in giro) per prese in giro attuali o abituali.
Passato remoto
yo: vacilé
Usa il passato remoto 'vacilé' (ho preso in giro), 'vacilaste' (hai preso in giro), 'vaciló' (ha preso in giro) per azioni di presa in giro completate nel passato.
Imperfetto
yo: vacilaba
Usa l'imperfetto 'vacilaba' (prendevo in giro) per abitudini passate o prese in giro in corso, come 'Mi prendeva sempre in giro.'
Condizionale
yo: vacilaría
Usa il condizionale 'vacilaría' (prenderei in giro) per ipotetiche, richieste educate o futuro nel passato.
Congiuntivo presente
yo: vacile
Usa 'vacile' (io/lui/lei/Lei) e 'vacilen' (loro/Loro) per desideri, dubbi ed emozioni, come 'Spero che tu non mi prenda in giro.'
Congiuntivo imperfetto
yo: vacilara
Usa 'vacilara' o 'vacilase' per ipotetiche passate, desideri o richieste educate, come 'Se ti prendessi in giro...'
Imperativo affermativo
yo: vacila
Usa l'imperativo 'vacila' (tu) e 'vacilen' (voi/Loro) per comandi diretti come 'prendilo in giro!'
Imperativo negativo
yo: no vaciles
Usa 'no vaciles' (tu) e 'no vacilen' (voi/Loro) per comandi negativi, come 'non prenderlo in giro!'