
Coniugazione di vacilar al Imperfetto
vacilar — prendere in giro
Usa l'imperfetto 'vacilaba' (prendevo in giro) per abitudini passate o prese in giro in corso, come 'Mi prendeva sempre in giro.'
Forme di vacilar al Imperfetto
Quando usare il Imperfetto
L'imperfetto si usa per descrivere azioni passate che erano in corso, abituali o che preparavano la scena. Pensa a descrivere una situazione passata: 'Quando eravamo bambini, mio fratello mi prendeva sempre in giro', o 'Mentre parlavo, si prendevano in giro a vicenda sullo sfondo'. Dà un quadro della realtà passata senza concentrarsi sul completamento.
Note su vacilar al Imperfetto
Vacilar è regolare all'imperfetto. Tutte le coniugazioni seguono il modello standard in -ar.
Frasi di esempio
Cuando éramos niños, mi hermano me vacilaba mucho.
Quando eravamo bambini, mio fratello mi prendeva molto in giro.
él/ella/usted
Yo no te vacilaba en serio.
Non ti prendevo in giro seriamente.
yo
Mientras estudiábamos, ellos se vacilaban.
Mentre studiavano, si prendevano in giro a vicenda.
ellos/ellas/ustedes
Tú siempre vacilabas a tus amigos.
Prendevi sempre in giro i tuoi amici.
tú
Errori comuni
Errore: Usare il passato remoto invece dell'imperfetto per azioni passate abituali.
Corretto: Per 'Lui mi prendeva sempre in giro', usa 'Él siempre me vacilaba', non 'Él siempre me vaciló'.
Perché: L'imperfetto descrive azioni ripetute o in corso nel passato, mentre il passato remoto descrive azioni completate.
Errore: Usare l'imperfetto per un singolo incidente di presa in giro completato.
Corretto: Per 'Lui mi ha preso in giro una volta', usa 'Él me vaciló', non 'Él me vacilaba'.
Perché: L'imperfetto non trasmette il senso di completamento che ha il passato remoto.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'vacilar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: vacilo
Usa il presente 'vacilo' (prendo in giro), 'vacilas' (prendi in giro), 'vacila' (prende in giro) per prese in giro attuali o abituali.
Passato remoto
yo: vacilé
Usa il passato remoto 'vacilé' (ho preso in giro), 'vacilaste' (hai preso in giro), 'vaciló' (ha preso in giro) per azioni di presa in giro completate nel passato.
Futuro
yo: vacilaré
Usa il futuro 'vacilaré' (prenderò in giro) e 'vacilará' (prenderà in giro) per previsioni o prese in giro future definite.
Condizionale
yo: vacilaría
Usa il condizionale 'vacilaría' (prenderei in giro) per ipotetiche, richieste educate o futuro nel passato.
Congiuntivo presente
yo: vacile
Usa 'vacile' (io/lui/lei/Lei) e 'vacilen' (loro/Loro) per desideri, dubbi ed emozioni, come 'Spero che tu non mi prenda in giro.'
Congiuntivo imperfetto
yo: vacilara
Usa 'vacilara' o 'vacilase' per ipotetiche passate, desideri o richieste educate, come 'Se ti prendessi in giro...'
Imperativo affermativo
yo: vacila
Usa l'imperativo 'vacila' (tu) e 'vacilen' (voi/Loro) per comandi diretti come 'prendilo in giro!'
Imperativo negativo
yo: no vaciles
Usa 'no vaciles' (tu) e 'no vacilen' (voi/Loro) per comandi negativi, come 'non prenderlo in giro!'