
Coniugazione di vacilar al Passato remoto
vacilar — prendere in giro
Usa il passato remoto 'vacilé' (ho preso in giro), 'vacilaste' (hai preso in giro), 'vaciló' (ha preso in giro) per azioni di presa in giro completate nel passato.
Forme di vacilar al Passato remoto
Quando usare il Passato remoto
Il passato remoto è perfetto per descrivere un'istanza di presa in giro iniziata e conclusa nel passato. Pensa a un momento specifico: 'Ieri mi hai preso in giro per il mio nuovo taglio di capelli', o 'L'ha presa in giro finché non ha riso'. Segna l'azione come un evento completato.
Note su vacilar al Passato remoto
Vacilar è un verbo regolare in -ar al passato remoto. Tutte le forme sono prevedibili.
Frasi di esempio
Ayer, tú me vacilaste mucho.
Ieri mi hai preso molto in giro.
tú
Él nos vaciló con la broma.
Ci ha presi in giro con la battuta.
él/ella/usted
Yo vacilé a mi amigo sobre su nuevo corte.
Ho preso in giro il mio amico per il suo nuovo taglio di capelli.
yo
Ellos vacilaron hasta que se rió.
Hanno preso in giro finché lei non ha riso.
ellos/ellas/ustedes
Errori comuni
Errore: Usare l'imperfetto invece del passato remoto per un incidente specifico di presa in giro.
Corretto: Per un'azione completata come 'Lui mi ha preso in giro ieri', usa 'Él me vaciló', non 'Él me vacilaba'.
Perché: L'imperfetto descrive azioni passate in corso o abituali, mentre il passato remoto descrive azioni completate.
Errore: Dimenticare l'accento su 'vacilé' (yo) e 'vaciló' (él/ella/usted).
Corretto: La forma per 'yo' è 'vacilé' e la forma per 'él/ella/usted' è 'vaciló', entrambe con accento.
Perché: Gli accenti sono cruciali per la pronuncia e per distinguere queste forme da parole simili o da altri tempi verbali.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'vacilar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: vacilo
Usa il presente 'vacilo' (prendo in giro), 'vacilas' (prendi in giro), 'vacila' (prende in giro) per prese in giro attuali o abituali.
Imperfetto
yo: vacilaba
Usa l'imperfetto 'vacilaba' (prendevo in giro) per abitudini passate o prese in giro in corso, come 'Mi prendeva sempre in giro.'
Futuro
yo: vacilaré
Usa il futuro 'vacilaré' (prenderò in giro) e 'vacilará' (prenderà in giro) per previsioni o prese in giro future definite.
Condizionale
yo: vacilaría
Usa il condizionale 'vacilaría' (prenderei in giro) per ipotetiche, richieste educate o futuro nel passato.
Congiuntivo presente
yo: vacile
Usa 'vacile' (io/lui/lei/Lei) e 'vacilen' (loro/Loro) per desideri, dubbi ed emozioni, come 'Spero che tu non mi prenda in giro.'
Congiuntivo imperfetto
yo: vacilara
Usa 'vacilara' o 'vacilase' per ipotetiche passate, desideri o richieste educate, come 'Se ti prendessi in giro...'
Imperativo affermativo
yo: vacila
Usa l'imperativo 'vacila' (tu) e 'vacilen' (voi/Loro) per comandi diretti come 'prendilo in giro!'
Imperativo negativo
yo: no vaciles
Usa 'no vaciles' (tu) e 'no vacilen' (voi/Loro) per comandi negativi, come 'non prenderlo in giro!'