
Coniugazione di vacilar al Presente
vacilar — prendere in giro
Usa il presente 'vacilo' (prendo in giro), 'vacilas' (prendi in giro), 'vacila' (prende in giro) per prese in giro attuali o abituali.
Forme di vacilar al Presente
Quando usare il Presente
Il presente si usa per azioni che accadono proprio ora ('Él me vacila ahora mismo') o per abitudini e verità generali ('Mi hermano siempre me vacila'). Descrive stati attuali o azioni ricorrenti relative alla presa in giro.
Note su vacilar al Presente
Vacilar è regolare al presente. Tutte le coniugazioni seguono il modello standard in -ar.
Frasi di esempio
Mi amigo siempre me vacila un poco.
Il mio amico mi prende sempre un po' in giro.
él/ella/usted
¿Por qué me vacilas tanto?
Perché mi prendi così tanto in giro?
tú
Nosotros vacilamos a nuestros compañeros.
Prendiamo in giro i nostri colleghi.
nosotros
Ellos ahora se vacilan entre ellos.
Si stanno prendendo in giro adesso.
ellos/ellas/ustedes
Errori comuni
Errore: Usare il presente progressivo ('estar' + gerundio) per azioni abituali.
Corretto: Per le abitudini, usa il presente semplice: 'Siempre vacilo', non 'Siempre estoy vacilando'.
Perché: Il presente progressivo enfatizza un'azione in corso in questo preciso momento, mentre il presente semplice copre abitudini e verità generali.
Errore: Confondere 'vacila' (él/ella/usted) con 'vacila' (tu imperativo).
Corretto: Il contesto è fondamentale. 'Él vacila' significa 'Lui prende in giro'. '¡Vacila!' significa 'Prendi in giro!' (comando rivolto a tú).
Perché: La forma è identica, ma la funzione grammaticale e il significato sono distinti.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'vacilar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Passato remoto
yo: vacilé
Usa il passato remoto 'vacilé' (ho preso in giro), 'vacilaste' (hai preso in giro), 'vaciló' (ha preso in giro) per azioni di presa in giro completate nel passato.
Imperfetto
yo: vacilaba
Usa l'imperfetto 'vacilaba' (prendevo in giro) per abitudini passate o prese in giro in corso, come 'Mi prendeva sempre in giro.'
Futuro
yo: vacilaré
Usa il futuro 'vacilaré' (prenderò in giro) e 'vacilará' (prenderà in giro) per previsioni o prese in giro future definite.
Condizionale
yo: vacilaría
Usa il condizionale 'vacilaría' (prenderei in giro) per ipotetiche, richieste educate o futuro nel passato.
Congiuntivo presente
yo: vacile
Usa 'vacile' (io/lui/lei/Lei) e 'vacilen' (loro/Loro) per desideri, dubbi ed emozioni, come 'Spero che tu non mi prenda in giro.'
Congiuntivo imperfetto
yo: vacilara
Usa 'vacilara' o 'vacilase' per ipotetiche passate, desideri o richieste educate, come 'Se ti prendessi in giro...'
Imperativo affermativo
yo: vacila
Usa l'imperativo 'vacila' (tu) e 'vacilen' (voi/Loro) per comandi diretti come 'prendilo in giro!'
Imperativo negativo
yo: no vaciles
Usa 'no vaciles' (tu) e 'no vacilen' (voi/Loro) per comandi negativi, come 'non prenderlo in giro!'