aplausos
ah-PLOW-sohs
/aˈplaw.sos/
📝 In Azione
Al final del concierto, los aplausos duraron cinco minutos.
A2Alla fine del concerto, gli applausi sono durati cinque minuti.
Los niños dieron muchos aplausos a la payasa.
A1I bambini hanno fatto molti applausi alla clown.
Hubo un fuerte aplauso cuando anunciaron al ganador.
B1Ci sono stati forti applausi quando hanno annunciato il vincitore.
💡 Punti grammaticali
Sempre Plurale in Spagnolo
A differenza dell'italiano dove 'applauso' può essere sia singolare che plurale, in spagnolo si usa quasi sempre la forma plurale 'aplausos' e l'articolo plurale 'los' o 'unos'.
❌ Errori Comuni
Usare la Forma Singolare
Errore: “Hicimos un aplauso.”
Correzione: Hicimos unos aplausos. (Abbiamo applaudito). Ricorda, la parola è intrinsecamente plurale.
⭐ Consigli d''uso
Dare Applausi
Il verbo più naturale da usare quando si parla del pubblico che applaude è 'dar' (dare): 'Dimos aplausos al actor' (Abbiamo dato applausi all'attore).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aplausos
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'aplausos'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'aplausos' è plurale se 'applauso' è singolare in italiano?
Questa è semplicemente una di quelle differenze! In spagnolo, 'aplausos' si riferisce alla collezione di battiti di mani (plurale), mentre l'italiano tratta il rumore come un unico concetto collettivo (singolare). Ricorda sempre di usare 'los' prima di 'aplausos' se usi un articolo determinativo.