azúcar
“azúcar” significa “zucchero” in spagnolo (sostanza cristallina dolce).
zucchero
Anche: dolcezza
📝 In Azione
Necesito un poco de azúcar para mi café.
A1Ho bisogno di un po' di zucchero per il mio caffè.
El pastel tiene demasiada azúcar, está muy dulce.
A2La torta ha troppo zucchero, è molto dolce.
Debes reducir el consumo de azúcar si quieres estar más sano.
B1Dovresti ridurre il consumo di zucchero se vuoi essere più sano.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "azúcar" in spagnolo:
zucchero→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: azúcar
Domanda 1 di 1
Quale frase descrive correttamente l'uso del genere per 'azúcar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Questa parola ha fatto molta strada! Deriva dall'arabo *as-sukkar*, che a sua volta ha origine dalla parola sanscrita *śarkarā* (che significa 'ghiaia' o 'granello'). È entrata nello spagnolo durante il periodo di influenza araba sulla penisola iberica, diffondendosi poi in altre lingue europee come il francese e l'inglese ('sugar').
Prima attestazione: Around the 10th century in documents referencing trade.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Es 'azúcar' masculino o femenino?
Tradizionalmente, è un sostantivo maschile ('el azúcar'). Tuttavia, è molto comune sentire 'la azúcar' in molte regioni. Se usi 'la', ricorda che gli aggettivi che lo accompagnano devono rimanere maschili (es: 'la azúcar moreno').
How do I say 'a spoonful of sugar'?
Si direbbe: 'una cucharada de azúcar'. Poiché 'azúcar' è non numerabile, si usa un'unità di misura ('cucharada') per quantificarlo.