Inklingo

banana

bah-NAH-nah/baˈnana/

banana significa banana in spagnolo (il frutto tropicale giallo).

banana

Anche: platano
Argentina & UruguaySpain
Una singola banana gialla brillante con un piccolo gambo marrone, appoggiata su uno sfondo bianco pulito.

📝 In Azione

Comí una banana en el desayuno.

A1

Ho mangiato una banana a colazione.

Me gusta el licuado de banana con leche.

A2

Mi piace il frullato di banana con il latte.

Ten cuidado con la cáscara de la banana en el suelo.

B1

Attenzione alla buccia di banana sul pavimento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • plátano (banana/platano)
  • guineo (banana (Caraibi/America Centrale))
  • cambur (banana (Venezuela))

Collocazioni Comuni

  • cáscara de bananabuccia di banana
  • licuado de bananafrullato di banana
  • banana madurabanana matura

Modi di Dire & Espressioni

  • a precio de bananamolto economico o un affare
  • hacerse la bananafare il figo o pavoneggiarsi (comune in Argentina)

Vocabulary Collections

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "banana" in spagnolo:

bananaplatano

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: banana

Domanda 1 di 3

Quale parola è più probabile che venga usata per banana in Spagna?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
bananero(relativo alla produzione/albero di banana)Aggettivo
bananita(piccola banana)Sostantivo
bananal(piantagione di banane)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Probabilmente dalla parola Wolof 'banaana' (Africa occidentale), entrata in spagnolo tramite il portoghese. In italiano, la parola 'banana' ha un'origine simile, probabilmente attraverso il portoghese o altre lingue europee.

Prima attestazione: 16th century

Cognati (Parole correlate)

English: bananaPortuguese: bananaFrench: banane

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Sono 'banana' e 'plátano' la stessa cosa?

Botanicamente, sì, ma in cucina, 'plátano' si riferisce spesso ai platani più grandi e amidacei che si friggono, mentre 'banana' si riferisce al frutto dolce che si mangia crudo. Questo varia molto da paese a paese! In italiano, 'banana' si riferisce al frutto dolce, mentre 'platano' si riferisce a varietà più grandi e amidacee, spesso usate in cucina.

Perché il mio libro di testo dice 'plátano' ma il mio amico dice 'banana'?

I libri di testo spesso insegnano lo 'spagnolo standard' o lo 'spagnolo di Spagna' (plátano), mentre 'banana' è il termine preferito in molte parti delle Americhe. In Italia, 'banana' è la parola di gran lunga più comune.

'Banana' ha un accento?

No. In spagnolo, le parole che finiscono per vocale e sono accentate sulla penultima sillaba non necessitano di accento scritto. In italiano, 'banana' non ha accento.