Inklingo

Come si dice "platano" in spagnolo

Italian → spagnolo

banana

/bah-NAH-nah//baˈnana/

sustantivoA1nessun contesto
Si usa quando ci si riferisce al frutto giallo e dolce, quello che si mangia comunemente come spuntino o a colazione.
Una singola banana gialla brillante con un piccolo gambo marrone, appoggiata su uno sfondo bianco pulito.

Esempi

Comí una banana en el desayuno.

Ho mangiato una banana a colazione.

Me gusta el licuado de banana con leche.

Mi piace il frullato di banana con il latte.

Ten cuidado con la cáscara de la banana en el suelo.

Attenzione alla buccia di banana sul pavimento.

Sempre femminile

Anche se molti frutti in spagnolo possono essere maschili (come 'el limón' o 'el mango'), 'banana' è sempre femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa. In italiano, 'banana' è femminile, quindi non ci sono differenze.

Un frutto, molti nomi

La parola per banana cambia a seconda del paese in cui ti trovi. Mentre 'banana' funziona in molti posti, conoscere la parola locale ti aiuta a suonare come un madrelingua. In italiano, usiamo principalmente 'banana', ma a volte 'platano' per varietà più grandi e meno dolci.

Usare 'el banana'

Errore:Quiero el banana.

Correzione: Quiero la banana. (Le parole che finiscono in 'a' sono quasi sempre femminili in spagnolo.)

plátano

sustantivoA1nessun contesto
Si usa sia per il frutto, simile alla banana ma a volte leggermente diverso a seconda della regione, sia per l'albero ornamentale comune nelle città europee, noto per le sue grandi foglie e l'ombra.

Esempi

Me gusta comer un plátano después de hacer ejercicio.

Mi piace mangiare una banana dopo l'esercizio.

plátano

sustantivoB2un comune albero da ombra nelle città europee
Si usa specificamente per indicare l'albero ornamentale che si trova spesso nelle città, utilizzato per ombreggiare viali e parchi.

Esempi

Los plátanos de sombra bordean las avenidas principales de Madrid.

I platani fiancheggiano le principali vie di Madrid.

Confusione tra frutto e albero

La confusione più comune è usare "banana" quando in realtà si intende l'albero "plátano" (o viceversa). Ricorda che "banana" si riferisce quasi sempre al frutto, mentre "plátano" può riferirsi sia al frutto (spesso in contesti specifici) sia, più comunemente, all'albero ornamentale.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.