charco
“charco” significa “pozzanghera” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
pozzanghera
Anche: pozza
📝 In Azione
Cuidado, hay un charco de agua en el suelo.
A1Attenzione, c'è una pozza d'acqua per terra.
A los niños les encanta saltar en los charcos después de la lluvia.
A2Ai bambini piace saltare nelle pozzanghere dopo la pioggia.
El mecánico vio un charco de aceite debajo del coche.
B1Il meccanico ha visto una pozza d'olio sotto l'auto.
lo stagno

📝 In Azione
Muchos españoles cruzan el charco para trabajar en México.
B1Molti spagnoli attraversano lo stagno per lavorare in Messico.
Mi primo vive al otro lado del charco, en Argentina.
B1Mio cugino vive dall'altra parte dello stagno, in Argentina.
¿Cuándo vas a cruzar el charco para visitarnos?
B2Quando attraverserai lo stagno per venirci a trovare?
pasticcio / situazione spinosa

📝 In Azione
No quiero hablar de política para no meterme en un charco.
B2Non voglio parlare di politica per non mettermi in un pasticcio.
El presidente se metió en un charco con sus últimas declaraciones.
C1Il presidente si è messo in una situazione spinosa con le sue ultime dichiarazioni.
Cada vez que habla, se mete en un charco.
B2Ogni volta che parla, si caccia nei guai.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: charco
Domanda 1 di 3
Cosa intende una persona se dice che attraverserà 'el charco'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Probabilmente da un'antica parola basata sul suono (onomatopeica) che imitava il rumore di calpestare acqua o fango ('chark').
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'charco' e 'charca'?
Un 'charco' è una piccola pozza che di solito scompare rapidamente (come dopo la pioggia). Una 'charca' è uno stagno o un laghetto d'acqua più grande e più permanente, spesso in campagna.
Posso usare 'charco' per una macchia di caffè?
Sì! Qualsiasi liquido che forma una piccola pozza su una superficie piana può essere chiamato 'charco'.
L'espressione 'cruzar el charco' si usa in America Latina?
Assolutamente. Le persone in America Latina la usano per riferirsi al viaggio in Spagna/Europa, e viceversa.


