aprieto
“aprieto” significa “impasse” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
impasse, situazione spinosa
Anche: guai, fregatura
📝 In Azione
Me encuentro en un aprieto porque olvidé mi cartera.
A2Mi trovo in un impasse perché ho dimenticato il portafoglio.
Sus preguntas constantes pusieron al político en un aprieto.
B1Le sue continue domande hanno messo il politico in una situazione spinosa.
No te preocupes, yo te sacaré de este aprieto.
B2Non preoccuparti, ti tiro fuori da questi guai.
Spremo, Premo
Anche: Stringo
📝 In Azione
Yo aprieto el botón para encender la luz.
A1Premo il pulsante per accendere la luce.
Siempre aprieto los puños cuando tengo miedo.
B1Stringo sempre i pugni quando ho paura.
Aprieto el paso porque va a llover.
B2Accelero (stringo il passo) perché sta per piovere.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "aprieto" in spagnolo:
fregatura→guai→impasse→premo→situazione spinosa→spremo→stringo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aprieto
Domanda 1 di 3
Cosa significa 'estar en un aprieto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'apretar', che proviene dal latino volgare 'appectorare', che significa 'premere contro il petto'.
Prima attestazione: 13th Century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'aprieto' lo stesso di 'problema'?
Non esattamente. Mentre ogni 'aprieto' è un 'problema', un 'aprieto' implica specificamente che ti senti bloccato, imbarazzato o sotto pressione, come una 'situazione spinosa'. In italiano, 'problema' è più generico, mentre 'aprieto' ha una sfumatura di difficoltà immediata e personale.
Posso usare 'aprieto' per dire che i miei vestiti sono stretti?
No. Per i vestiti, si usa l'aggettivo 'apretado'. Ad esempio: 'Mis pantalones están muy apretados'. In italiano diremmo 'I miei pantaloni sono molto stretti'.
È 'aprieto' comune in tutti i paesi di lingua spagnola?
Sì, è ampiamente compreso e utilizzato sia in Spagna che in America Latina.

