secreto
seh-KREH-toh
/seˈkɾe.to/
Come sostantivo maschile, el secreto significa un'informazione che viene mantenuta nascosta o celata.
secreto(Sostantivo)
segreto
?informazione tenuta nascosta
riservatezza
?the state of being secret
📝 In Azione
No le digas a nadie, es un secreto.
A2Non dirlo a nessuno, è un segreto.
Mi hermano es bueno para guardar secretos.
B1Mio fratello è bravo a mantenere i segreti.
El secreto de su éxito es la perseverancia.
B2Il segreto del suo successo è la perseveranza.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Quando 'secreto' è un sostantivo (una cosa), è sempre maschile. Usa sempre 'el secreto' o 'un secreto', mai 'la secreta' o 'una secreta'. In italiano, 'segreto' è maschile, quindi la regola è simile.
❌ Errori Comuni
Confondere con l'Aggettivo
Errore: “Tengo una secreta per te.”
Correzione: Tengo un segreto per te. (Ho un segreto per te.) Il sostantivo è sempre 'un secreto'.
⭐ Consigli d''uso
Segreti di Pulcinella
L'espressione 'un secreto a voces' è ottima per parlare di qualcosa che tutti sanno ma fingono di non sapere. Per esempio: 'Que van a despedir al jefe es un secreto a voces.' (Che licenzieranno il capo è un segreto di Pulcinella.)

Come aggettivo, secreto descrive qualcosa che è nascosto, celato o non conosciuto dagli altri, come un passaggio segreto.
secreto(Aggettivo)
segreto
?descrive qualcosa di nascosto
nascosto
?describing an action
,clandestino
?describing a location
📝 In Azione
Hay una puerta secreta detrás de la estantería.
B1C'è una porta segreta dietro la libreria.
Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.
B1Hanno avuto un incontro segreto per discutere il piano.
El agente secreto llevaba un micrófono oculto.
A2L'agente segreto indossava un microfono nascosto.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Sostantivo
Quando usato per descrivere qualcosa, 'secreto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo. Usa 'secreto' per le cose maschili ('un plan secreto') e 'secreta' per le cose femminili ('una misión secreta'). Questo è identico all'italiano (es. 'un piano segreto' vs 'una missione segreta').
❌ Errori Comuni
Dimenticare di Cambiare la Desinenza
Errore: “Hanno una riunione secreto.”
Correzione: Hanno una riunione secreta. (Hanno una riunione segreta.) Poiché 'reunión' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve terminare in '-a'.
⭐ Consigli d''uso
La Posizione è Fondamentale
Di solito, 'secreto' viene dopo la cosa che descrive, come 'un código secreto' (un codice segreto). Questo è il modo più comune e naturale per dirlo nella conversazione quotidiana.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: secreto
Domanda 1 di 2
Quale frase è grammaticalmente corretta?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'secreto' e 'oculto'?
Sono molto simili! 'Secreto' implica che l'informazione viene intenzionalmente tenuta nascosta agli altri, come un piano o un pettegolezzo. 'Oculto' significa 'nascosto' e può essere usato per oggetti fisici o cose semplicemente non visibili, non necessariamente di proposito. Per esempio, 'un tesoro oculto' (un tesoro nascosto).
Come faccio a sapere se usare 'secreto' o 'secreta'?
Dipende dal suo ruolo nella frase. Se è il segreto stesso (un sostantivo), è sempre 'un secreto' o 'el secreto'. Se sta descrivendo un'altra parola (un aggettivo), deve concordare con il genere di quella parola: 'un pasaje secreto' (maschile) ma 'una entrada secreta' (femminile). Questo è identico all'italiano.