Come si dice "clandestino" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “clandestino” è “clandestino” — si usa quando l'azione o l'evento è nascosto, illegale o non autorizzato, spesso con un'accezione di segretezza e dissimulazione.
clandestino
klahn-dehs-TEE-nohklandesˈtino

Esempi
Mantuvieron una reunión clandestina para planificar la protesta.
Hanno tenuto una riunione clandestina per pianificare la protesta.
Ellos tenían una reunión clandestina en el sótano.
Stavano facendo una riunione segreta in cantina.
El casino era clandestino y no tenía permisos.
Il casinò era illegale e non aveva permessi.
Publicaron un periódico clandestino durante la guerra.
Hanno pubblicato un giornale clandestino durante la guerra.
Concordanza di genere
Essendo una parola descrittiva, deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'clandestino' per parole maschili (come 'negocio') e 'clandestina' per parole femminili (come 'reunión'). In italiano, 'clandestino/a' funziona allo stesso modo.
Ordine delle parole per enfasi
Di solito, questa parola viene dopo il sostantivo (la cosa che descrive). Metterla dopo enfatizza che la segretezza è la parte più importante della descrizione. In italiano, l'ordine è simile: 'un incontro clandestino'.
'Clandestino' vs. 'Segreto'
Errore: “Usare 'clandestino' per una festa a sorpresa.”
Correzione: Usa 'segreto'. 'Clandestino' implica quasi sempre qualcosa di proibito dalla legge o dall'autorità, mentre 'segreto' si usa per qualsiasi informazione nascosta. In italiano, 'clandestino' ha una connotazione simile di illegalità o proibizione, quindi 'festa a sorpresa' si dice 'festa a sorpresa', non 'festa clandestina'.
ilegal
ee-leh-GAHLi.leˈɣal

Esempi
La posesión de esas drogas es ilegal.
Il possesso di quelle droghe è illegale.
Fumar en este edificio es completamente ilegal.
Fumare in questo edificio è completamente illegale.
La venta de ese producto se declaró ilegal.
La vendita di quel prodotto è stata dichiarata illecita.
Cometió un acto ilegal al robar el coche.
Ha commesso un atto illegale rubando l'auto.
L'Accordo è Fondamentale
Come molti aggettivi spagnoli, 'ilegal' deve concordare in numero con il sostantivo che descrive (es. 'prácticas ilegales'). Fortunatamente, rimane invariato per sostantivi maschili e femminili perché termina in '-l' (es. 'el acto ilegal,' 'la acción ilegal'). Questo è simile all'italiano, dove 'illegale' è invariabile per genere (es. 'l'atto illegale', 'l'azione illegale').
Appare Quasi Sempre Dopo il Sostantivo
In spagnolo, gli aggettivi descrittivi come 'ilegal' vengono quasi sempre dopo il sostantivo che modificano: 'una práctica ilegal', non 'una ilegal práctica'. Questo è diverso dall'italiano, dove l'aggettivo può spesso precedere il nome (es. 'una pratica illegale' o 'una illegale pratica' sebbene la prima sia più comune).
Dimenticare il Plurale
Errore: “Muchos actos ilegal.”
Correzione: Muchos actos ilegales. (L'aggettivo deve terminare in '-es' quando descrive sostantivi plurali, proprio come in italiano dove si direbbe 'molti atti illegali').
secreto
seh-KREH-tohseˈkɾe.to

Esempi
Descubrieron un pasaje secreto en la vieja mansión.
Hanno scoperto un passaggio segreto nella vecchia magione.
Hay una puerta secreta detrás de la estantería.
C'è una porta segreta dietro la libreria.
Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.
Hanno avuto un incontro segreto per discutere il piano.
El agente secreto llevaba un micrófono oculto.
L'agente segreto indossava un microfono nascosto.
Accordo con il Sostantivo
Quando usato per descrivere qualcosa, 'secreto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo. Usa 'secreto' per le cose maschili ('un plan secreto') e 'secreta' per le cose femminili ('una misión secreta'). Questo è identico all'italiano (es. 'un piano segreto' vs 'una missione segreta').
Dimenticare di Cambiare la Desinenza
Errore: “Hanno una riunione secreto.”
Correzione: Hanno una riunione secreta. (Hanno una riunione segreta.) Poiché 'reunión' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve terminare in '-a'.
furtivo
foor-TEE-bohfuɾ.ˈti.βo

Esempi
Le dio una mirada furtiva al reloj durante la reunión.
Ha lanciato un'occhiata furtiva all'orologio durante la riunione.
Le lanzó una mirada furtiva a su teléfono durante la cena.
Ha lanciato un'occhiata furtiva al suo telefono durante la cena.
Tuvieron un encuentro furtivo en el parque a medianoche.
Hanno avuto un incontro segreto nel parco a mezzanotte.
El gato se acercó de manera furtiva a la paloma.
Il gatto si è avvicinato al piccione in modo furtivo.
Accordo di genere
Essendo un aggettivo, deve concordare in genere con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'furtivo' per nomi maschili e 'furtiva' per nomi femminili.
Formare l'avverbio
Per trasformare l'aggettivo in un avverbio che indica il modo (come in italiano si aggiunge '-mente'), in spagnolo si aggiunge '-mente' alla forma femminile dell'aggettivo: 'furtiva' + 'mente' = 'furtivamente'.
Furtivo vs. Segreto
Errore: “Usare 'furtivo' per un semplice segreto, come una festa a sorpresa.”
Correzione: Usa 'furtivo' quando qualcuno sta cercando di evitare di essere scoperto o visto. Per una festa a sorpresa, usa semplicemente 'secreto'.
Confusione tra 'clandestino' e 'secreto'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



