Inklingo

Come si dice "clandestino" in spagnolo

Italian → spagnolo

ilegal

ee-leh-GAHL/i.leˈɣal/

adjetivoA2neutro
Usa "ilegal" quando ti riferisci a qualcosa che viola la legge o non è permesso dalle autorità, proprio come "illegale" in italiano.
Una semplice illustrazione in stile libro illustrato di una figura dei cartoni animati che attraversa una spessa linea di confine rosso vivo dipinta sul terreno, a simboleggiare una regola o una legge infranta.

Esempi

El trabajador no tenía los permisos necesarios, por eso su estancia era ilegal.

Il lavoratore non aveva i permessi necessari, perciò la sua permanenza era illegale.

Fumar en este edificio es completamente ilegal.

Fumare in questo edificio è completamente illegale.

La venta de ese producto se declaró ilegal.

La vendita di quel prodotto è stata dichiarata illecita.

Cometió un acto ilegal al robar el coche.

Ha commesso un atto illegale rubando l'auto.

L'Accordo è Fondamentale

Come molti aggettivi spagnoli, 'ilegal' deve concordare in numero con il sostantivo che descrive (es. 'prácticas ilegales'). Fortunatamente, rimane invariato per sostantivi maschili e femminili perché termina in '-l' (es. 'el acto ilegal,' 'la acción ilegal'). Questo è simile all'italiano, dove 'illegale' è invariabile per genere (es. 'l'atto illegale', 'l'azione illegale').

Appare Quasi Sempre Dopo il Sostantivo

In spagnolo, gli aggettivi descrittivi come 'ilegal' vengono quasi sempre dopo il sostantivo che modificano: 'una práctica ilegal', non 'una ilegal práctica'. Questo è diverso dall'italiano, dove l'aggettivo può spesso precedere il nome (es. 'una pratica illegale' o 'una illegale pratica' sebbene la prima sia più comune).

Dimenticare il Plurale

Errore:Muchos actos ilegal.

Correzione: Muchos actos ilegales. (L'aggettivo deve terminare in '-es' quando descrive sostantivi plurali, proprio come in italiano dove si direbbe 'molti atti illegali').

secreto

/seh-KREH-toh//seˈkɾe.to/

adjetivoB1neutro
Scegli "secreto" quando vuoi indicare qualcosa che è nascosto, non visibile o tenuto nascosto intenzionalmente, simile a "segreto" in italiano.
Un'illustrazione dettagliata di una grande e pesante libreria di legno leggermente spostata dal muro, rivelando un passaggio di pietra buio e nascosto dietro di essa.

Esempi

Descubrieron un túnel secreto que usaban para el contrabando.

Hanno scoperto un tunnel segreto che usavano per il contrabbando.

Hay una puerta secreta detrás de la estantería.

C'è una porta segreta dietro la libreria.

Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.

Hanno avuto un incontro segreto per discutere il piano.

El agente secreto llevaba un micrófono oculto.

L'agente segreto indossava un microfono nascosto.

Accordo con il Sostantivo

Quando usato per descrivere qualcosa, 'secreto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo. Usa 'secreto' per le cose maschili ('un plan secreto') e 'secreta' per le cose femminili ('una misión secreta'). Questo è identico all'italiano (es. 'un piano segreto' vs 'una missione segreta').

Dimenticare di Cambiare la Desinenza

Errore:Hanno una riunione secreto.

Correzione: Hanno una riunione secreta. (Hanno una riunione segreta.) Poiché 'reunión' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve terminare in '-a'.

Differenza tra "ilegal" e "secreto"

La confusione più comune è usare "secreto" quando si dovrebbe usare "ilegal". "Ilegal" si riferisce sempre a una violazione della legge, mentre "secreto" indica qualcosa di nascosto. Non tutti gli atti illegali sono segreti, e non tutto ciò che è segreto è illegale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.