Come si dice "illegale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “illegale” è “ilegal” — usalo quando vuoi indicare genericamente qualcosa che va contro la legge, senza ulteriori sfumature.
ilegal
ee-leh-GAHLi.leˈɣal

Esempi
Fumar en este edificio es completamente ilegal.
Fumare in questo edificio è completamente illegale.
La venta de ese producto se declaró ilegal.
La vendita di quel prodotto è stata dichiarata illecita.
Cometió un acto ilegal al robar el coche.
Ha commesso un atto illegale rubando l'auto.
L'Accordo è Fondamentale
Come molti aggettivi spagnoli, 'ilegal' deve concordare in numero con il sostantivo che descrive (es. 'prácticas ilegales'). Fortunatamente, rimane invariato per sostantivi maschili e femminili perché termina in '-l' (es. 'el acto ilegal,' 'la acción ilegal'). Questo è simile all'italiano, dove 'illegale' è invariabile per genere (es. 'l'atto illegale', 'l'azione illegale').
Appare Quasi Sempre Dopo il Sostantivo
In spagnolo, gli aggettivi descrittivi come 'ilegal' vengono quasi sempre dopo il sostantivo che modificano: 'una práctica ilegal', non 'una ilegal práctica'. Questo è diverso dall'italiano, dove l'aggettivo può spesso precedere il nome (es. 'una pratica illegale' o 'una illegale pratica' sebbene la prima sia più comune).
Dimenticare il Plurale
Errore: “Muchos actos ilegal.”
Correzione: Muchos actos ilegales. (L'aggettivo deve terminare in '-es' quando descrive sostantivi plurali, proprio come in italiano dove si direbbe 'molti atti illegali').
criminal
kree-mee-NAHLkɾimiˈnal

Esempi
La policía está investigando las actividades criminales del grupo.
La polizia sta indagando sulle attività criminali del gruppo.
El abogado dijo que no había prueba de intención criminal.
L'avvocato ha detto che non c'era prova di intenzione criminale.
Fue un error, no un acto criminal.
È stato un errore, non un atto criminale.
Sempre Uguale
Come aggettivo, 'criminal' è una di quelle parole che rimane invariata sia che il sostantivo che descrive sia maschile (un acto criminal) sia femminile (una intención criminal). In italiano, l'aggettivo concorda in genere: 'un atto criminale' / 'un'azione criminale'.
clandestino
klahn-dehs-TEE-nohklandesˈtino

Esempi
Ellos tenían una reunión clandestina en el sótano.
Stavano facendo una riunione segreta in cantina.
El casino era clandestino y no tenía permisos.
Il casinò era illegale e non aveva permessi.
Publicaron un periódico clandestino durante la guerra.
Hanno pubblicato un giornale clandestino durante la guerra.
Concordanza di genere
Essendo una parola descrittiva, deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'clandestino' per parole maschili (come 'negocio') e 'clandestina' per parole femminili (come 'reunión'). In italiano, 'clandestino/a' funziona allo stesso modo.
Ordine delle parole per enfasi
Di solito, questa parola viene dopo il sostantivo (la cosa che descrive). Metterla dopo enfatizza che la segretezza è la parte più importante della descrizione. In italiano, l'ordine è simile: 'un incontro clandestino'.
'Clandestino' vs. 'Segreto'
Errore: “Usare 'clandestino' per una festa a sorpresa.”
Correzione: Usa 'segreto'. 'Clandestino' implica quasi sempre qualcosa di proibito dalla legge o dall'autorità, mentre 'segreto' si usa per qualsiasi informazione nascosta. In italiano, 'clandestino' ha una connotazione simile di illegalità o proibizione, quindi 'festa a sorpresa' si dice 'festa a sorpresa', non 'festa clandestina'.
ilícito
ee-LEE-see-tohiˈli.si.to

Esempi
El tráfico ilícito de animales es un crimen grave.
Il commercio illegale di animali selvatici è un crimine grave.
Obtuvo su fortuna de manera ilícita.
Ha ottenuto la sua fortuna in modo illecito.
Las autoridades cerraron el casino por actividades ilícitas.
Le autorità hanno chiuso il casinò a causa di attività illegali.
Accordo dell'aggettivo
Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'ilícito' per sostantivi maschili e 'ilícita' per sostantivi femminili.
Posizione per enfasi
Di solito, 'ilícito' viene dopo il sostantivo (es. 'negocio ilícito'). Posizionarlo prima del sostantivo è raro e rende la frase molto poetica o drammatica.
Confusione con 'Ilegal'
Errore: “Usare 'ilícito' in conversazioni informali con amici.”
Correzione: Usa 'ilegal' per il linguaggio di tutti i giorni. 'Ilícito' è più adatto per la scrittura formale o quando si parla di regole ufficiali.
pirata
pee-RAH-tahpiˈɾata

Esempi
Compró una copia pirata de la película en el mercado.
Ha comprato una copia pirata del film al mercato.
Ese taxista es un pirata; no tiene licencia para trabajar.
Quel tassista è un pirata; non ha la licenza per lavorare. (Figurativo: agisce come un fuorilegge)
Accordo Aggettivale
Quando usato come aggettivo, 'pirata' è una di quelle parole che rimane invariata indipendentemente dal fatto che la cosa che descrive sia maschile (software pirata) o femminile (copia pirata). Rimane invariata anche al plurale (películas piratas).
Cambiare la desinenza
Errore: “Usando un software pirato.”
Correzione: La parola è 'pirata' sia che il sostantivo sia maschile o femminile: 'Usando un software pirata'. In italiano si direbbe 'un software piratato' o 'un software pirata'.
irregular
ee-rre-goo-larireɣuˈlaɾ

Esempi
La policía investiga una situación irregular en la empresa.
La polizia sta indagando su una situazione impropria nell'azienda.
Muchos inmigrantes están en situación irregular.
Molti immigrati si trovano in uno stato non documentato/non autorizzato.
Hubo un manejo irregular de los fondos públicos.
C'è stata una cattiva gestione dei fondi pubblici.
Ammorbidire i termini legali
In spagnolo, 'irregular' è spesso usato come un modo leggermente più attenuato o più tecnico per dire 'illegale' quando si parla di documenti o status di immigrazione. In italiano, useremmo più comunemente 'illegale' o 'irregolare' a seconda del contesto.
ilegales
ee-leh-GAH-lehsileˈɣales

Esempi
La venta de esas sustancias es completamente ilegal y las autoridades están investigando.
La vendita di quelle sostanze è completamente illegale e le autorità stanno indagando.
Las descargas ilegales han afectado mucho a la industria musical.
I download illegali hanno colpito molto l'industria musicale.
L'Accordo è Fondamentale
Dato che 'ilegales' è un aggettivo plurale, deve concordare con il nome a cui si riferisce per numero (plurale) e genere (maschile o femminile). Funziona per entrambi: 'acciones ilegales' (femminile) e 'negocios ilegales' (maschile). In italiano, l'aggettivo plurale è 'illegali' per entrambi i generi, proprio come in spagnolo.
Confusione tra 'ilegal' e 'clandestino'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.






