Inklingo

Come si dice "segreto" in spagnolo

La parola spagnola più comune persegretoè secretousare "secreto" quando ci si riferisce a un'informazione che deve essere tenuta nascosta, un fatto non rivelato o una cosa nota solo a pochi..

secretoA2

Usare "secreto" quando ci si riferisce a un'informazione che deve essere tenuta nascosta, un fatto non rivelato o una cosa nota solo a pochi.

Scopri di più →
escondido🔊A2

Usare "escondido" per descrivere qualcosa che è fisicamente nascosto o celato alla vista, spesso in un luogo specifico.

Scopri di più →
confidencial🔊B1

Usare "confidencial" per indicare che un'informazione è destinata a essere trattata con discrezione e non deve essere divulgata a terzi, specialmente in contesti professionali o formali.

Scopri di più →
oculto🔊C1

Usare "oculto" per riferirsi a qualcosa di non visibile, nascosto alla percezione o alla conoscenza, spesso con una connotazione più profonda o misteriosa.

Scopri di più →
encubierto🔊B1

Usare "encubierto" per descrivere un'azione o un'operazione svolta in modo nascosto o sotto copertura, tipicamente per ottenere informazioni o raggiungere uno scopo senza essere scoperti.

Scopri di più →
misterio🔊A1

Usare "misterio" per indicare una situazione o un fatto inspiegabile, sconosciuto o difficile da comprendere, che suscita curiosità o perplessità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

secreto

nomeA2generale
Usare "secreto" quando ci si riferisce a un'informazione che deve essere tenuta nascosta, un fatto non rivelato o una cosa nota solo a pochi.

Esempi

No le digas a nadie, es un secreto.

Non dirlo a nessuno, è un segreto.

secreto

aggettivoB1generale
Usare "secreto" per descrivere qualcosa che è nascosto, non visibile o accessibile, o che viene fatto di nascosto.

Esempi

Hay una puerta secreta detrás de la estantería.

C'è una porta segreta dietro la libreria.

escondido

es-kon-DEE-doh/eskonˈdiðo/

aggettivoA2generale
Usare "escondido" per descrivere qualcosa che è fisicamente nascosto o celato alla vista, spesso in un luogo specifico.
Un piccolo orsetto di peluche blu sorridente è per lo più nascosto dietro una grande tenda rossa brillante, illustrando che è nascosto.

Esempi

Encontraron el tesoro escondido detrás de la cascada.

Hanno trovato il tesoro nascosto dietro la cascata.

Siempre guarda su dinero en un lugar bien escondido.

Tiene sempre i suoi soldi in un posto ben nascosto.

Ella tiene un talento escondido para la música.

Ha un talento nascosto per la musica.

L'accordo è fondamentale

Essendo una parola descrittiva, 'escondido' deve concordare con la cosa che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'la llave escondida' (femminile singolare) o 'los juguetes escondidos' (maschile plurale). In italiano, l'accordo è simile: 'la chiave nascosta', 'i giocattoli nascosti'.

Dimenticare l'uso di 'estar'

Errore:La caja es escondida.

Correzione: La caja está escondida. ('Escondido' descrive solitamente uno stato o una posizione temporanea, quindi usa quasi sempre il verbo 'estar' (stare/trovarsi), non 'ser' (essere permanente). In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma la logica spagnola è che si tratta di una condizione temporanea, come 'essere nascosto', non una qualità intrinseca come 'essere rosso'.)

confidencial

kon-fee-den-see-AL/kon.fi.ðenˈsjal/

aggettivoB1formale
Usare "confidencial" per indicare che un'informazione è destinata a essere trattata con discrezione e non deve essere divulgata a terzi, specialmente in contesti professionali o formali.
Una semplice busta di carta marrone, sigillata ermeticamente con un grande sigillo di ceralacca rosso vivo. Il sigillo è impresso con l'immagine chiara di un piccolo lucchetto chiuso.

Esempi

Por favor, mantén este documento confidencial.

Per favore, mantieni questo documento riservato.

La reunión será estrictamente confidencial.

La riunione sarà strettamente riservata.

Tenemos que hablar de este tema de manera confidencial.

Dobbiamo parlare di questo argomento in modo riservato (in maniera confidenziale).

Forma Invariabile

Questo aggettivo è 'invariabile', il che significa che rimane sempre uguale indipendentemente dal fatto che la cosa che descrive sia maschile o femminile: 'el informe confidencial' (maschile) e 'la nota confidencial' (femminile). In italiano, 'riservato' cambia in 'riservata', ma in spagnolo la forma è unica.

Rendere Plurale

Per descrivere più di una cosa, basta aggiungere '-es': 'documentos confidenciales' (documenti riservati). Nota che in italiano si aggiunge solo la 'i' ('riservati'), ma in spagnolo si aggiunge '-es' perché la parola termina in consonante.

Confondere il genere (Errore comune per gli italiani)

Errore:La información es confidenciala.

Correzione: La información es confidencial. (A differenza dell'italiano, dove 'riservata' è la forma femminile, in spagnolo la parola finisce in '-al' e non cambia la desinenza per il femminile.)

oculto

oh-KUL-toh/oˈkulto/

aggettivoC1generale
Usare "oculto" per riferirsi a qualcosa di non visibile, nascosto alla percezione o alla conoscenza, spesso con una connotazione più profonda o misteriosa.
Un robusto forziere di legno chiuso poggiato su un morbido cuscino viola, assicurato saldamente con un piccolo lucchetto d'oro lucido.

Esempi

El libro trataba sobre las fuerzas ocultas del universo.

Il libro trattava delle forze misteriose dell'universo.

Ella tenía un motivo oculto para ayudarles.

Lei aveva un movente segreto per aiutarli.

La verdad oculta de la historia salió a la luz.

La verità misteriosa della storia è venuta alla luce.

Uso Astratto

In questo senso, 'oculto' descrive solitamente sostantivi astratti come 'motivo' (movente), 'verdad' (verità) o 'significado' (significato) che vengono intenzionalmente tenuti nascosti agli altri. Questo uso è molto simile a quello italiano di 'nascosto' o 'segreto'.

encubierto

/en-koo-byer-toh//enkuˈβjeɾto/

aggettivoB1generale
Usare "encubierto" per descrivere un'azione o un'operazione svolta in modo nascosto o sotto copertura, tipicamente per ottenere informazioni o raggiungere uno scopo senza essere scoperti.
Una persona con una felpa anonima e occhiali da sole che cammina tra la folla, mimetizzandosi mentre osserva.

Esempi

El detective trabajó de forma encubierta durante seis meses.

Il detective ha lavorato in borghese per sei mesi.

Llevaron a cabo una operación encubierta para atrapar a los ladrones.

Hanno portato a termine un'operazione sotto copertura per catturare i ladri.

Corrispondenza di Genere e Numero

Dato che questa parola descrive una persona o una cosa, deve concordare. Usa 'encubierto' per un uomo o un oggetto maschile, e 'encubierta' per una donna o un oggetto femminile. In italiano, per l'aggettivo corrispondente, useremo forme come 'in borghese' (invariabile) o 'segreto/a'.

Usare 'nascosto' vs 'encubierto'

Errore:Usare 'escondido' (nascosto) per descrivere una spia.

Correzione: Usa 'encubierto' per persone con identità segrete o missioni ufficiali. 'Escondido' significa semplicemente essere fisicamente nascosti dietro una tenda o sotto un letto, come 'nascosto' in italiano.

misterio

mis-TEH-ryoh/misˈte.rjo/

nomeA1generale
Usare "misterio" per indicare una situazione o un fatto inspiegabile, sconosciuto o difficile da comprendere, che suscita curiosità o perplessità.
Un bambino curioso che sbircia in una scatola di legno ornata leggermente socchiusa, il cui interno è completamente buio e oscurato da sbuffi di nebbia, a rappresentare qualcosa di sconosciuto.

Esempi

¿Quién se comió el último trozo de pastel? ¡Es un misterio!

Chi ha mangiato l'ultima fetta di torta? È un mistero!

El detective resolvió el misterio del collar robado en solo dos días.

Il detective ha risolto il mistero della collana rubata in soli due giorni.

Para mí, cómo funciona el internet sigue siendo un completo misterio.

Per me, come funziona internet è ancora un completo mistero.

Regola del Genere

Anche se molti sostantivi spagnoli che terminano in -a sono femminili, 'misterio' termina in -o ed è maschile. Usa sempre l'articolo maschile: 'el misterio', 'un misterio'. Questo è simile all'italiano, dove 'mistero' è maschile.

Confondere 'misterio' e 'secreto'

Errore:Usare 'misterio' quando ci si riferisce a informazioni personali nascoste.

Correzione: 'Misterio' si riferisce di solito a un enigma o a una verità sconosciuta generale (come l'universo). Usa 'secreto' per informazioni personali e nascoste (es. 'Tengo un secreto'). In italiano, 'mistero' e 'segreto' hanno distinzioni simili.

Confusione tra "secreto" e "escondido"

La confusione più comune è tra "secreto" (aggettivo) e "escondido". "Escondido" si usa principalmente per qualcosa di fisicamente celato, mentre "secreto" (aggettivo) ha una portata più ampia e può indicare anche qualcosa di non rivelato o fatto di nascosto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.