encubierto
“encubierto” significa “in borghese” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
in borghese
Anche: segreto
📝 In Azione
El detective trabajó de forma encubierta durante seis meses.
B1Il detective ha lavorato in borghese per sei mesi.
Llevaron a cabo una operación encubierta para atrapar a los ladrones.
B2Hanno portato a termine un'operazione sotto copertura per catturare i ladri.
nascosto
Anche: celato
📝 In Azione
Había una cámara encubierta en la esquina de la habitación.
B1C'era una telecamera nascosta nell'angolo della stanza.
Sus verdaderas intenciones permanecieron encubiertas.
C1Le sue vere intenzioni sono rimaste nascoste.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encubierto
Domanda 1 di 2
Come diresti 'agenti sotto copertura' (plurale) in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'encubrir', che deriva dal prefisso 'en-' (in/su) e 'cubrir' (coprire). Questo risale al latino 'cooperire', che significa coprire completamente.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'encubierto' la stessa cosa di 'escondido'?
Non esattamente. 'Escondido' è per cose che sono fisicamente nascoste dove non possono essere viste. 'Encubierto' implica spesso una 'copertura' o un travestimento, come una spia che finge di essere qualcun altro o una telecamera camuffata da orologio. In italiano, 'nascosto' è più generico, mentre 'in borghese' è specifico per le persone.
Posso usare 'encubierto' per descrivere una persona?
Sì, ma di solito in un contesto professionale come 'un policía encubierto' (un poliziotto in borghese). Se qualcuno è solo timido o riservato, non useresti questa parola.

