respeto
“respeto” significa “rispetto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
rispetto
Anche: considerazione, stima
📝 In Azione
Tengo un gran respeto por mis maestros.
A2Ho grande rispetto per i miei insegnanti.
Es importante mostrar respeto a las personas mayores.
B1È importante mostrare rispetto alle persone anziane.
Actuó con respeto y profesionalismo.
B1Ha agito con rispetto e professionalità.
io rispetto

📝 In Azione
Yo respeto tu opinión, aunque no la comparto.
A2Rispetto la tua opinione, anche se non la condivido.
Siempre respeto las señales de tráfico.
B1Rispetto sempre i segnali stradali.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: respeto
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'respeto' come sostantivo (una cosa che si può avere)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'respectus', che significa 'uno sguardo indietro', 'considerazione' o 'riguardo'. È costruito da 're-' (indietro) e 'specere' (guardare). Quindi, rispettare qualcosa significa 'guardare indietro' ad essa con ammirazione.
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'respeto' (sostantivo) e 'respetar' (verbo)?
Pensala come 'rispetto' (il sentimento/la cosa) e 'rispettare' (l'azione) in italiano. 'Respeto' è il sostantivo: 'Tengo respeto' (Ho rispetto). 'Respetar' è la forma base del verbo: 'Debes respetar' (Devi rispettare). E 'respeto' può anche essere la forma verbale per 'io rispetto': 'Yo respeto'.
È meglio dire 'respeto a' o 'respeto por' qualcuno?
Entrambi sono corretti e ampiamente usati! 'Tengo respeto a mi padre' e 'Tengo respeto por mi padre' significano la stessa cosa. 'Por' è leggermente più comune in molte regioni, ma non puoi sbagliare con nessuno dei due.

