Inklingo

Come si dice "io rispetto" in spagnolo

Italian → spagnolo

respeto

/rres-PEH-toh//reˈspeto/

VerboA2Standard
Usa 'respeto' (prima persona singolare di 'respetar') quando vuoi esprimere l'atto di considerare, stimare o non violare le opinioni, i sentimenti o i diritti altrui.
Una semplice illustrazione da libro di fiabe di una persona che ascolta attentamente un'altra persona che sta parlando, mostrando l'azione del rispettare.

Esempi

Yo respeto tu opinión, aunque no la comparto.

Rispetto la tua opinione, anche se non la condivido.

Siempre respeto las señales de tráfico.

Rispetto sempre i segnali stradali.

Questa è la forma dell'Io

'Respeto' è come si dice 'io rispetto'. Deriva dal verbo 'respetar'. La desinenza '-o' è un indizio molto comune che l'azione è compiuta da 'yo' (io) al presente, proprio come in italiano ('io rispett-o').

Confondere il Sostantivo e il Verbo

Errore:Yo tengo respeto tu opinión.

Correzione: Quando intendi l'azione 'io rispetto', devi semplicemente dire 'Yo respeto tu opinión' (o 'Respeto tu opinión'). Se vuoi usare il sostantivo, dovresti dire 'Yo tengo respeto por tu opinión' (Io ho rispetto per la tua opinione).

admiro

ahd-MEE-roh/aðˈmi.ro/

VerboA1Standard
Usa 'admiro' (prima persona singolare di 'admirar') quando vuoi esprimere profonda stima e ammirazione per le qualità, le capacità o le azioni positive di qualcuno.
Un bambino piccolo guarda con profonda ammirazione e riverenza una figura adulta mentore leggermente più alta che sorride gentilmente. La scena è dai colori vivaci.

Esempi

Admiro tu capacidad para mantener la calma en situaciones difíciles.

Ammiro la tua capacità di mantenere la calma in situazioni difficili.

Admiro a mi abuela; ella es una mujer muy fuerte.

Ammiro mia nonna; è una donna molto forte.

Yo admiro mucho el arte moderno.

Ammiro molto l'arte moderna.

La forma 'Yo'

In spagnolo, la desinenza '-o' di un verbo come 'admirar' indica quasi sempre che il soggetto è 'yo' (io). 'Admiro' significa 'io ammiro', senza bisogno di usare esplicitamente la parola 'yo'.

Verbi regolari in -AR

'Admirar' è un verbo regolare in '-ar'. Una volta che conosci lo schema per un verbo regolare in '-ar' (come 'hablar' o 'cantar'), puoi coniugare 'admirar' facilmente in tutti i tempi.

Uso errato della 'a'

Errore:Admiro mucho por esa persona.

Correzione: Admiro mucho a esa persona. (La 'a' personale è necessaria prima di una persona che è il complemento oggetto diretto dell'azione.)

Confusione tra 'respeto' e 'admiro'

La confusione principale sorge tra il rispetto come considerazione (respeto) e l'ammirazione per le qualità (admiro). Non usare 'respeto' quando intendi esprimere ammirazione per le capacità di qualcuno, e viceversa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.