Inklingo

presionar

premere?forza fisica o pulsanti
Anche:spingere?applying weight or force to a surface

pre-syo-NAR

/pɾesjoˈnaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Un primo piano di un dito umano che preme un grande pulsante circolare di colore blu brillante.

Presionar può significare esercitare una forza fisica, come premere un pulsante.

presionar(Verbo)

A2regular ar

premere

?

forza fisica o pulsanti

Anche:

spingere

?

applying weight or force to a surface

📝 In Azione

Presiona el botón verde para encender la máquina.

A1

Premi il pulsante verde per accendere la macchina.

Tienes que presionar con fuerza para que pegue bien.

A2

Devi premere con forza affinché incolli bene.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apretar (stringere/premere (con forza))
  • pulsar (premere (un tasto o un pulsante))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • presionar un botónpremere un pulsante
  • presionar la teclapremere il tasto

💡 Punti grammaticali

Presionar vs. Spingere (Empujar)

Usa 'presionar' quando stai premendo verso il basso o premendo un pulsante. Usa 'spingere' (empujar) quando stai spingendo un oggetto per allontanarlo da te, come una porta o un carrello.

❌ Errori Comuni

Non 'strizzare' i pulsanti

Errore:Usare 'apretar' per ogni pulsante.

Correzione: Sebbene 'apretar' sia usato, 'presionar' o 'pulsar' è spesso più preciso per i pulsanti elettronici.

⭐ Consigli d''uso

Tecnologia Moderna

Sugli schermi touch, vedrai spesso 'mantener presionado' che significa 'pressione prolungata' o 'tenere premuto'.

Un piccolo uccello dall'aria nervosa circondato da diversi uccelli più grandi che si chinano verso di esso.

Presionar descrive anche l'atto di applicare pressione sociale o psicologica su qualcuno.

presionar(Verbo)

B1regular ar

fare pressione

?

influenza sociale o psicologica

Anche:

fare pressione (su)

?

political or professional influence

,

esortare

?

strongly encouraging someone

📝 In Azione

Mi jefe me está presionando para terminar el proyecto hoy.

B1

Il mio capo mi sta facendo pressione per finire il progetto oggi.

Los sindicatos están presionando al gobierno.

B2

I sindacati stanno facendo pressione sul governo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • coaccionar (coercire)
  • influir (influenzare)
  • insistir (insistere)

Collocazioni Comuni

  • presionar a alguienfare pressione su qualcuno
  • sentirse presionadosentirsi sotto pressione

💡 Punti grammaticali

Fare pressione su qualcuno affinché faccia qualcosa

Quando fai pressione su qualcuno 'per fare' qualcosa, lo spagnolo usa 'para que' seguito da una forma verbale speciale (il congiuntivo). Ad esempio: 'Me presionan para que vaya' (Mi fanno pressione affinché io vada).

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespresionaran
yopresionara
presionaras
vosotrospresionarais
nosotrospresionáramos
él/ella/ustedpresionara

present

ellos/ellas/ustedespresionen
yopresione
presiones
vosotrospresionéis
nosotrospresionemos
él/ella/ustedpresione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespresionaron
yopresioné
presionaste
vosotrospresionasteis
nosotrospresionamos
él/ella/ustedpresionó

imperfect

ellos/ellas/ustedespresionaban
yopresionaba
presionabas
vosotrospresionabais
nosotrospresionábamos
él/ella/ustedpresionaba

present

ellos/ellas/ustedespresionan
yopresiono
presionas
vosotrospresionáis
nosotrospresionamos
él/ella/ustedpresiona

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: presionar

Domanda 1 di 2

Quale verbo useresti per descrivere la pressione di un campanello?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

C'è differenza tra 'presionar' e 'apretar'?

Sì, anche se si sovrappongono. 'Apretar' è più legato allo stringere o serrare (come le scarpe o un abbraccio), mentre 'presionar' è strettamente legato all'applicare forza su una superficie o all'influenzare una persona.

Posso usare 'presionar' per il mouse di un computer?

Sì, anche se 'hacer clic' è più comune, puoi dire 'presionar el botón del ratón' (premere il pulsante del mouse).