presionar
“presionar” significa “premere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
premere
Anche: spingere
📝 In Azione
Presiona el botón verde para encender la máquina.
A1Premi il pulsante verde per accendere la macchina.
Tienes que presionar con fuerza para que pegue bien.
A2Devi premere con forza affinché incolli bene.
fare pressione
Anche: fare pressione (su), esortare
📝 In Azione
Mi jefe me está presionando para terminar el proyecto hoy.
B1Il mio capo mi sta facendo pressione per finire il progetto oggi.
Los sindicatos están presionando al gobierno.
B2I sindacati stanno facendo pressione sul governo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: presionar
Domanda 1 di 2
Quale verbo useresti per descrivere la pressione di un campanello?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'pressio', che descrive l'atto di stringere o spingere verso il basso.
Prima attestazione: 17th Century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
C'è differenza tra 'presionar' e 'apretar'?
Sì, anche se si sovrappongono. 'Apretar' è più legato allo stringere o serrare (come le scarpe o un abbraccio), mentre 'presionar' è strettamente legato all'applicare forza su una superficie o all'influenzare una persona.
Posso usare 'presionar' per il mouse di un computer?
Sì, anche se 'hacer clic' è più comune, puoi dire 'presionar el botón del ratón' (premere il pulsante del mouse).

