pulsar
“pulsar” significa “premere” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
premere, cliccare
Anche: toccare
📝 In Azione
Pulsa el botón rojo para detener la máquina.
A2Premi il pulsante rosso per fermare la macchina.
Debes pulsar la tecla Enter en el teclado.
A2Devi premere il tasto Invio sulla tastiera.
Para ver el video, pulsa en el icono de reproducción.
B1Per vedere il video, clicca sull'icona di riproduzione.
sentire il polso, valutare
Anche: indagare
📝 In Azione
La enfermera pulsó la muñeca del paciente.
B2L'infermiera ha sentito il polso sul polso del paziente.
El periodista quería pulsar la opinión pública antes de las elecciones.
C1Il giornalista voleva valutare l'opinione pubblica prima delle elezioni.
pizzicare, toccare

📝 In Azione
Comenzó a pulsar las cuerdas de la guitarra con suavidad.
C1Iniziò a pizzicare delicatamente le corde della chitarra.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pulsar
Domanda 1 di 3
Quale verbo useresti per dire a qualcuno di premere il pulsante 'Start'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'pulsare', che significa battere, colpire o bussare. È correlato alla parola per 'polso' perché il tuo cuore 'colpisce' contro le tue arterie.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'púlsar' lo stesso di 'pulsar'?
No. 'Pulsar' (senza accento) è il verbo che significa premere. 'Púlsar' (con accento) è un sostantivo che si riferisce a un tipo di stella nello spazio.
Posso usare 'pulsar' per cliccare su un link in un sito web?
Sì! Puoi dire 'pulsa en el enlace' per dire 'clicca sul link'. In italiano, diremmo 'clicca sul link'.
Qual è la differenza tra 'pulsar' e 'presionar'?
'Pulsar' è solitamente un tocco rapido e momentaneo (come un campanello). 'Presionar' implica applicare una pressione o una forza più continua. In italiano, 'premere' è spesso usato per entrambi, ma 'esercitare pressione' è più vicino a 'presionar'.


