oprimir
“oprimir” significa “premere” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
premere
Anche: stringere
📝 In Azione
Oprime el botón verde para comenzar.
A2Premi il pulsante verde per iniziare.
Tienes que oprimir la tecla 'Enter' dos veces.
B1Devi premere il tasto 'Invio' due volte.
El médico oprimió mi abdomen para ver si me dolía.
B2Il dottore mi ha premuto l'addome per vedere se faceva male.
opprimere
Anche: sottomettere
📝 In Azione
El gobierno oprime a la oposición.
B2Il governo opprime l'opposizione.
Nadie tiene derecho a oprimir a otro ser humano.
B2Nessuno ha il diritto di opprimere un altro essere umano.
La pobreza oprime a muchas familias en esta región.
C1La povertà opprime molte famiglie in questa regione.
gravare su
Anche: stringere
📝 In Azione
Siento que una gran tristeza me oprime el corazón.
C1Sento una grande tristezza che mi grava sul cuore.
La angustia le oprimía el pecho y no podía respirar.
C1L'angoscia le stringeva il petto e non riusciva a respirare.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "oprimir" in spagnolo:
gravare su→opprimere→premere→sottomettere→stringere→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: oprimir
Domanda 1 di 2
Quale frase descrive un'azione fisica con una macchina?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'opprimere', che combina 'ob' (contro) e 'premere' (premere). Letteralmente significava premere con forza contro qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'oprimir' lo stesso di 'apretar'?
Sono molto simili! 'Apretar' è più comune per stringere oggetti (come scarpe troppo strette) o per abbracciare, mentre 'oprimir' è più comune per pulsanti o per oppressione politica. In italiano, 'stringere' e 'premere' hanno sfumature simili.
Posso usare 'oprimir' per stampare un documento?
No, è un errore comune. Usa 'imprimir' per i documenti. In italiano, si usa 'stampare'.
È un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ir.


