Inklingo

Come si dice "valutare" in spagnolo

Italian → spagnolo

analizar

/ah-nah-lee-SAHR//ana.liˈsaɾ/

verboB1neutro
Usa 'analizar' quando 'valutare' si riferisce all'esame attento e dettagliato di dati, informazioni o situazioni per comprenderli meglio.
Una persona che osserva una piccola foglia verde attraverso una grande lente d'ingrandimento.

Esempi

Necesitamos analizar los resultados del examen.

Dobbiamo analizzare i risultati dell'esame.

Ella analiza cada palabra antes de hablar.

Lei analizza ogni parola prima di parlare.

El detective está analizando las pistas.

Il detective sta analizzando gli indizi.

La regola ortografica Z diventa C

In spagnolo, la lettera 'z' di solito si trasforma in 'c' quando si trova prima di una 'e'. Ecco perché 'yo analicé' (io ho analizzato) si scrive con la 'c' invece che con la 'z'.

Errore di ortografia

Errore:analizé

Correzione: analicé

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

verboA2neutro
Scegli 'juzgar' quando 'valutare' implica esprimere un'opinione, dare un giudizio o formarsi un'idea su qualcuno o qualcosa, spesso basandosi su criteri morali o personali.
Una persona pensierosa che tiene una mela rossa in una mano e una mela verde nell'altra, guardandole intensamente come se ne stesse valutando la qualità.

Esempi

No debes juzgar un libro por su portada.

Non dovresti giudicare un libro dalla copertina.

¿Quién eres tú para juzgar mi decisión?

Chi sei tu per giudicare la mia decisione?

Ella juzga a los demás con mucha dureza.

Lei giudica gli altri molto severamente.

Il Cambiamento Ortografico di '-gar'

Quando coniughi 'juzgar', la 'g' diventa 'gu' prima di un suono 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto (juzgué) e in tutto il congiuntivo presente (juzgue, juzgues, ecc.). Questo è diverso dall'italiano, dove i verbi in -gare (come 'pagare') mantengono la 'g' davanti a 'e' senza bisogno di una 'u' (es. io paghi).

Dimenticare la 'u'

Errore:Usare *juzge* invece di *juzgue* nel congiuntivo.

Correzione: Ricorda sempre la 'u' dopo la 'g' nel congiuntivo e nel passato remoto 'yo' per mantenere il suono duro della 'g': *juzgue*. Se dimentichi la 'u', la pronuncia cambierebbe in 'giudice' (come in italiano 'giudicare' al presente).

apreciar

/ah-preh-SYAHR//apɾeˈsjaɾ/

verboC1formale
Utilizza 'apreciar' quando 'valutare' si riferisce all'aumento o alla diminuzione del valore di qualcosa, specialmente in contesti economici o finanziari.
Una piccola pianta verde che cresce da una pila di monete d'oro, diventando più alta.

Esempi

La moneda local se ha apreciado frente al dólar.

La valuta locale è aumentata di valore rispetto al dollaro.

Confusione tra 'analizar' e 'juzgar'

Molti studenti confondono 'analizar' e 'juzgar'. Ricorda che 'analizar' si usa per un esame oggettivo e dettagliato, mentre 'juzgar' implica un giudizio di valore, spesso soggettivo. Non usare 'juzgar' quando devi semplicemente esaminare dati.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.