Inklingo

Come si dice "analizzare" in spagnolo

Italian → spagnolo

analizar

/ah-nah-lee-SAHR//ana.liˈsaɾ/

verboB1generale
Usa "analizar" quando devi esaminare qualcosa in dettaglio, che si tratti di dati, risultati, un problema o anche un campione medico/chimico.
Una persona che osserva una piccola foglia verde attraverso una grande lente d'ingrandimento.

Esempi

Necesitamos analizar los resultados del examen.

Dobbiamo analizzare i risultati dell'esame.

Ella analiza cada palabra antes de hablar.

Lei analizza ogni parola prima di parlare.

El detective está analizando las pistas.

Il detective sta analizzando gli indizi.

El laboratorio va a analizar la muestra de agua.

Il laboratorio analizzerà il campione d'acqua.

La regola ortografica Z diventa C

In spagnolo, la lettera 'z' di solito si trasforma in 'c' quando si trova prima di una 'e'. Ecco perché 'yo analicé' (io ho analizzato) si scrive con la 'c' invece che con la 'z'.

Errore di ortografia

Errore:analizé

Correzione: analicé

analizar

/ah-nah-lee-SAHR//ana.liˈsaɾ/

verboB2tecnico
Si usa "analizar" anche in contesti specifici come l'analisi di campioni medici o chimici in laboratorio.
Una persona che osserva una piccola foglia verde attraverso una grande lente d'ingrandimento.

Esempi

El laboratorio va a analizar la muestra de agua.

Il laboratorio analizzerà il campione d'acqua.

Necesitamos analizar los resultados del examen.

Dobbiamo analizzare i risultati dell'esame.

Ella analiza cada palabra antes de hablar.

Lei analizza ogni parola prima di parlare.

El detective está analizando las pistas.

Il detective sta analizzando gli indizi.

La regola ortografica Z diventa C

In spagnolo, la lettera 'z' di solito si trasforma in 'c' quando si trova prima di una 'e'. Ecco perché 'yo analicé' (io ho analizzato) si scrive con la 'c' invece che con la 'z'.

Errore di ortografia

Errore:analizé

Correzione: analicé

estudiar

es-too-dee-AR/estuˈðjaɾ/

verboB1generale
Utilizza "estudiar" quando l'azione di "analizzare" si riferisce a una proposta, un contratto, dati o informazioni che richiedono uno studio approfondito prima di una decisione o azione.
Uno scienziato che indossa un camice da laboratorio bianco usa una grande lente d'ingrandimento per ispezionare attentamente un piccolo campione di roccia colorata su un tavolo semplice.

Esempi

El abogado está estudiando los detalles del contrato.

L'avvocato sta esaminando i dettagli del contratto.

Necesitamos estudiar la viabilidad de este proyecto antes de invertir.

Dobbiamo analizzare la fattibilità di questo progetto prima di investire.

Los científicos estudian el comportamiento de las aves migratorias.

Gli scienziati stanno studiando (ricercando/analizzando) il comportamento degli uccelli migratori.

Oggetto del Verbo

A differenza del senso accademico, dove spesso si 'studia' e basta, questo significato necessita quasi sempre di un oggetto diretto: la cosa che viene analizzata o esaminata (es. 'estudiar el mercado').

"Analizar" vs "Estudiar"

La confusione principale sorge quando "analizzare" in italiano si traduce con "estudiar" in spagnolo. Ricorda che "estudiar" è più adatto per proposte, contratti o dati che richiedono un'attenta valutazione prima di una decisione, mentre "analizar" è più generico o tecnico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.